Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduit deux amendements pour lesquels nous demandons » (Français → Néerlandais) :

Nous demandons qu'en cas de retrait, de limitation, de suspension d'un agrément, un recours puisse immédiatement être introduit auprès du ministre de la Justice qui devra se prononcer dans les deux mois.

Wij vragen dat bij intrekking, beperking of schorsing van een erkenning, er een onmiddellijk beroep kan ingesteld worden bij de minister van Justitie die hierover uitspraak zal geven binnen de twee maanden.


Nous demandons qu'en cas de retrait, de limitation, de suspension d'un agrément, un recours puisse immédiatement être introduit auprès du ministre de la Justice qui devra se prononcer dans les deux mois.

Wij vragen dat bij intrekking, beperking of schorsing van een erkenning, er een onmiddellijk beroep kan ingesteld worden bij de minister van Justitie die hierover uitspraak zal geven binnen de twee maanden.


C’est pourquoi nous avons présenté ces amendements, dans lesquels nous demandons que toutes les centrales électriques qui seront construites dans le futur limitent leurs émissions à 350 g de CO2 à partir de 2020 et que celles qui existent déjà soient misent à niveau d’ici 2025 ou fermées.

Daarom hebben we deze amendementen ingediend, waarin we voorstellen dat alle energiecentrales die in de toekomst worden gebouwd vanaf 2020 hun uitstoot moeten beperken tot 350 gram CO2 en dat bestaande centrales in 2025 moeten zijn aangepast of anders moeten sluiten.


On compte trois amendements pour lesquels nous demandons un soutien afin d'améliorer les droits des consommateurs.

Dat zijn drie amendementen waarvoor wij steun vragen teneinde de rechten van de consument te verbeteren.


Convaincus que ces propositions importantes de la commission de la pêche doivent être reflétées dans la résolution qui doit être approuvée demain en séance plénière, nous déposons un ensemble de huit amendements pour lesquels nous vous demandons votre soutien.

Omdat wij vinden dat deze belangrijke voorstellen van de Commissie Visserij moeten worden weerspiegeld in de resolutie die morgen moet worden aangenomen in de plenaire vergadering, dienen we acht amendementen in waarvoor we uw steun zoeken.


Nous avons donc choisi de nous abstenir de voter sur les amendements pour lesquels nous devions choisir entre deux maux.

Daarom hebben wij besloten om ons te onthouden van stemming over de amendementen waar we de keus hadden tussen twee kwaden.


C’est une des raisons pour lesquelles nous demandons à nos collègues du groupe des Verts/ALE de retirer leurs amendements, sauf un.

Dat is een van de redenen waarom wij onze collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie aankondigen dat wij al hun amendementen op één na zullen afwijzen.


Nous avons introduit deux amendements pour lesquels nous demandons l'avis du Conseil d'État, le premier concernant la réciprocité et le second la connaissance de la langue.

Wij hebben twee amendementen ingediend, het eerste met betrekking tot de reciprociteit en het tweede over de taalkennis, waarvoor wij de verzending naar de Raad van State vragen.


Nous y voyons deux éléments négatifs et avons donc introduit des amendements en commission.

Wij zien daarin twee grote knelpunten en hebben in de commissie dan ook amendementen ingediend.


C'est pourquoi nous demandons qu'une réduction d'impôt soit octroyée pour les habitations pour lesquelles le permis de bâtir a été demandé avant le 28 novembre, pour l'acquisition d'une maison passive pour laquelle le compromis a été conclu avant le 28 novembre et pour les autres habitations pour lesquelles la demande de certificat a été introduite avant le 31 décembre.

Daarom vragen wij dat een belastingvermindering wordt toegekend voor de woningen waarvoor de bouwvergunning werd aangevraagd vóór 28 november, voor het verwerven van passiefwoningen waarvoor de overeenkomst gesloten werd vóór 28 november en voor de andere woningen waarvoor de aanvraag van het certificaat vóór 31 december werd ingediend.


w