Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journaux britanniques rapportent aujourd » (Français → Néerlandais) :

L'évaluation de la Commission repose sur un rapport conjoint établi par les négociateurs de la Commission et du gouvernement du Royaume-Uni, que la Première ministre britannique, M Theresa May, a entériné aujourd'hui lors d'une réunion avec le président M. Jean-Claude Juncker.

De beoordeling van de Commissie is gebaseerd op een gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Commissie en de regering van het Verenigd Koninkrijk, dat vandaag door premier Theresa May is goedgekeurd tijdens een ontmoeting met voorzitter Jean-Claude Juncker.


2. Quand on voit les rapports du Parlement britannique sur la guerre en Irak et aujourd'hui sur la guerre en Libye, ne pensez-vous pas qu'il faut réévaluer nos participations aux interventions aux côtés de l'OTAN?

2. Als u er de rapporten van het Britse Parlement over de oorlog in Irak en nu over de oorlog in Libië op naleest, vindt u dan niet dat onze deelname aan NAVO-interventies opnieuw moet worden geëvalueerd?


Aujourd'hui, la seule incertitude relative à la décision des Britanniques affecte déjà les cours boursiers. Inutile, dès lors, d'évoquer l'incertitude qu'un Brexit entraînerait pendant plusieurs années concernant les rapports entre le Royaume-Uni et le reste de l'UE. 1. Quelles seront, selon vous, les répercussions d'un éventuel Brexit pour la Belgique?

Alleen al de onzekerheid vandaag over de beslissing tast de beurskoersen aan, laat staan de jarenlange onzekerheid die een Brexit zal teweeg brengen over de verhouding tussen het UK en de rest van de EU. 1. Hoe schat u de impact in van een eventuele Brexit op België in?


3. Aujourd'hui, plusieurs journaux rapportent que Jejoen et Dimitri Bontinck réclament un dédommagement à onze combattants partis en Syrie.

3. Vandaag melden verscheidene kranten dat Jejoen en Dimitri Bontinck schadevergoeding eisen van elf Syriëstrijders.


Si l'on devait suivre les propositions britanniques, quelles seraient les conséquences d'une telle diminution pour la Belgique qui bénéficie aujourd'hui de 56 % du budget européen par rapport à la plupart des autres États membres ?

Mocht men met de Britse voorstellen instemmen, welke gevolgen zou een dergelijke verlaging dan in vergelijking met de meeste andere lidstaten hebben voor België, waar thans 56 % van die uitgaven uit de Europese begroting terechtkomen ?


Au sein du groupe socialiste au Parlement européen, nous devons reconnaître ne pas avoir concrétisé tout ce que nous aurions voulu, et à ceux qui s'insurgent aujourd'hui contre le fait qu'il s'agisse en fait de la constitution – j'ai lu dans quelques journaux britanniques que certains de nos collègues affirment que c'est essentiellement la constitution –, je suis au regret de devoir leur dire qu'ils n'ont lu ni la constitution, ni ...[+++]

Wij van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement moeten toegeven dat we minder hebben bereikt dan we wilden bereiken. En tegen diegenen die nu weer lopen te roepen dat dit in feite de Grondwet is – zoals te lezen viel in sommige Engelse kranten, namelijk dat enkele leden van dit Huis beweren dat dit Verdrag in grote trekken de Grondwet is – moet ik helaas zeggen dat ze kennelijk noch de Grondwet, noch het Verdrag hebben gelezen.


Un quotidien italien bien connu et les journaux britanniques rapportent aujourd’hui une déclaration de notre collègue Godfrey Bloom, selon qui les femmes font bien la cuisine, mais ne nettoient pas derrière le réfrigérateur.

Een bekend Italiaans dagblad en de Britse kranten berichten vandaag echter over een uitlating van onze collega-afgevaardigde Godfrey Bloom die erop neerkomt dat wij vrouwen kunnen koken maar dat wij niet schoonmaken achter de koelkast.


Les journaux ont rapporté aujourd’hui qu’il aurait dit cette phrase: «Le processus tout entier sera favorisé si les conditions de vie des Palestiniens moyens s’améliorent; nous devrions être les derniers à nous désengager».

Vandaag werd een verklaring van hem geciteerd waarin hij aangaf dat het hele proces ermee gebaat zou zijn als er verbetering komt in de levensomstandigheden van de gewone Palestijnse burger; als iemand zich niet moet terugtrekken nu, zo gaf hij aan, zijn wij het wel.


- (EN) Les députés conservateurs britanniques ont aujourd’hui voté en faveur du rapport Lisi, tout en ayant un certain nombre d’importantes réserves quant à la position finale adoptée par le Parlement et le Conseil.

– (EN) De Britse conservatieve leden van het Europees Parlement hebben vandaag voor het verslag-Lisi gestemd, maar wel met een aantal ernstige bedenkingen bij het definitieve standpunt dat zowel door het Parlement als de Raad is aangenomen.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à remercier la présidence britannique d’avoir accepté de présenter le rapport annuel sur les droits de l’homme à cette Assemblée aujourd’hui. C’est la première fois depuis la présidence finlandaise de 1999.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst het Britse voorzitterschap bedanken dat het bereid is vandaag het jaarverslag over de mensenrechten aan het Parlement te presenteren. Het is de eerste keer dat dit gebeurt, sinds het Finse voorzitterschap in 1999.


w