Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2006 votre prédécesseur avait promis " (Frans → Nederlands) :

Le 2 juin 2006, votre prédécesseur avait promis que les comptes seraient transmis tout prochainement.

Uw voorganger had op 2 juni 2006 beloofd dat dit “heel binnenkort” zou gebeuren.


Le 2 juin 2006, votre prédécesseur avait promis que les comptes seraient transmis tout prochainement.

Uw voorganger had op 2 juni 2006 beloofd dat dit “heel binnenkort” zou gebeuren.


Le 28 septembre 2011, en commission de la Justice de la Chambre, votre prédécesseur avait promis de ne prendre aucune décision de principe avant que le quartier n'ait été consulté.

In de commissie Justitie van de Kamer dd 28/9/2011 beloofde uw voorganger immers geen principiële beslissing te nemen vooraleer de buurt bevraagd en betrokken werd.


En juin 2004, votre prédécesseur, le ministre Anciaux, s'était montré favorable à ce dossier et avait promis une solution rapide.

Uw voorganger, minister Anciaux, was het dossier genegen en beloofde in juni 2004 op korte termijn met een oplossing te komen.


2. En 2006, votre prédécesseur déclarait que (question n° 762 de Pieter De Crem du 2 mai 2005, Questions et Réponses, Chambre, n° 114) son administration n'avait pas encore achevé l'examen relatif au traitement fiscal d'opérations étrangères qui présentent de fortes similarités avec une scission partielle.

2. In 2006 meldde uw voorganger (vraag nr. 762 van Pieter De Crem van 2 mei 2005,Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 114) dat de administratie het onderzoek naar de fiscale behandeling van buitenlandse verrichtingen die sterk gelijken op een partiële splitsing nog niet had afgerond.


En novembre 2006, le prédécesseur du ministre avait déjà promis de réserver une contribution financière dans la coopération belge pour l’Alliance GAVI. Dans sa note de politique générale, il a écrit à propos des objectifs du Millénaire 4 et 5 : « Indépendamment de la poursuite de ses programmes traditionnels dans ces domaines, le Gouvernement étudie une possible contribution financière à des initiatives innovantes en la matière, telle le programme de la Global Alliance fo ...[+++]

Reeds in november 2006 beloofde de voorganger van de geachte minister om een financiële bijdrage uit te trekken vanuit de Belgische samenwerking voor GAVI. In zijn beleidsnota schreef hij met betrekking tot Millenniumdoelstelling 4 en 5: “Onafhankelijk van de voortzetting van haar traditionele programma’s in deze domeinen, bestudeert de regering een mogelijke financiële bijdrage voor vernieuwende initiatieven ...[+++]


En réponse à une question posée précédemment, votre prédécesseur (madame L. Onkelinx) avait répondu que l'OCSC remplit quatre missions essentielles: avis, assistance et formation; traitement de données concernant la saisie et la confiscation dans une banque de données; administration de certains biens saisis, notamment la vente de tels biens après autorisation du magistrat instrumentant et coordination de l'exécution de la confiscation (question n° 984 du 5 avril 2006, Question ...[+++]

Op een eerder gestelde vraag antwoordde uw voorganger (mevrouw L. Onkelinx) dat dit COIV vier basisopdrachten heeft: advies, bijstand en vorming; het verwerken van gegevens over de inbeslagneming en de verbeurdverklaring in een databank; het beheren van bepaalde in beslag genomen goederen, waaronder de verkoop van zulke goederen na toelating van de instrumenterende magistraat; het coördineren van de tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring (vraag nr. 984 van 5 april 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 137, blz. 26909).


Par arrêté du Directeur général du 8 juin 2006, qui entre en vigueur le 12 juin 2006, M. Frédéric GLORIEUX, à Mouscron, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon, en remplacement de M. Charles VANDECASTEELE, à Mouscron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisat ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 juni 2006, dat in werking treedt op 12 juni 2006, wordt de heer Frédéric GLORIEUX, te Moeskroen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Charles VANDECASTEELE, te Moeskroen, van wie ...[+++]


Par arrêté du Directeur général du 8 juin 2006, qui entre en vigueur le 12 juin 2006, M. Frédéric GLORIEUX, à Mouscron, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. Charles VANDECASTEELE, à Mouscron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 juni 2006, dat in werking treedt op 12 juni 2006, wordt de heer Frédéric GLORIEUX, te Moeskroen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer Charles VANDECASTEELE, te Moeskroen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 8 juin 2006, qui entre en vigueur le 12 juin 2006, M. Lahoucine OURHRIBEL, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Anselme MOTTURA, à Sambreville, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 juni 2006, dat in werking treedt op 12 juni 2006, wordt de heer Lahoucine OURHRIBEL, te Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Anselme MOTTURA, te Sambreville, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2006 votre prédécesseur avait promis ->

Date index: 2021-08-10
w