Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté juive de Belgique
Confrérie des Frères musulmans
Droit islamique
Droit musulman
Frères musulmans
Musulman
Société des Frères musulmans

Traduction de «juive et musulmane » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Moslimbroederschap


Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslimbroeders








Communauté juive de Belgique

Joodse Gemeenschap van België


droit musulman [ droit islamique ]

islamitisch recht [ sharia ]


Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique

Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agissait de la première réunion, au niveau de l’UE, de représentants des communautés musulmanes et juives afin de discuter de la manière de lutter contre la haine antisémite et islamophobe.

Dit was de eerste bijeenkomst op EU-niveau van vertegenwoordigers van joodse gemeenschappen en moslimgemeenschappen om te bespreken hoe antisemitisme en islamofobie moeten worden bestreden.


L'auteur de l'amendement dit ne pas comprendre comment il se fait que l'on essaie de satisfaire dans la mesure du possible aux demandes des communautés juive et musulmane, alors que l'on ne tient pas compte de ce que demande la population belge.

De indienster van het amendement begrijpt niet dat men aan de eisen van de joodse of islamitische gemeenschap in de mate van het mogelijke probeert tegemoet te komen terwijl met de eisen van de eigen bevolking geen rekening wordt gehouden.


Aujourd'hui, la Belgique reconnaît donc à côté de la religion catholique, les religions protestante, anglicane, orthodoxe, juive et musulmane ainsi que la laïcité.

Vandaag erkent België dus naast de katholieke godsdienst ook de protestantse, de anglicaanse, de orthodoxe, de joodse en de islamitische godsdienst, alsook de vrijzinnige levensbeschouwing.


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane ...[+++]

Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Europese rabbijnen Imam Benjamin IDRIZ, directeur van de islamitische gemeenschap in Penzberg Zijne Excellent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est dès lors pas possible d’établir des statistiques de criminalité plus détaillées en ce qui concerne la discrimination, comme, par exemple, des faits spécifiquement axés contre la communauté juive ou la communauté musulmane.

Het is daarom niet mogelijk om meer gedetailleerde criminaliteitsstatistieken inzake discriminatie op te maken, zoals bijvoorbeeld feiten die specifiek gericht zijn tegen de joodse gemeenschap of tegen de moslimgemeenschap.


La remarque d'Ahmed Azzuz, le fondateur des scouts musulmans, est significative à cet égard : (traduction) « Dans l'ensemble de ce débat sur les valeurs, il y a d'ailleurs encore un élément qui ne laisse pas de surprendre, à savoir que certaines valeurs sont imposées aux communautés marocaine et turque, mais pas à la communauté juive.

Tekenend in dit verband is de opmerking van Ahmed Azzuz oprichter van de moslimscouts : « Er is trouwens nog iets opvallend aan dat hele waardendebat. Het valt op dat bepaalde waarden wel worden opgedrongen aan de Marokkaanse en de Turkse gemeenschap maar niet aan de joodse.


Deuxième question, sur les minorités religieuses, juives et musulmanes sur notre continent, dans notre Union: quelles mesures la Commission prend-elle pour protéger leur foi, leur loi, leur façon de vivre?

Mijn tweede vraag heeft betrekking op de religieuze minderheden, de joden en moslims op ons continent, in de EU: welke maatregelen gaat de Commissie nemen om hun geloofsovertuiging, hun rechten en hun leefgewoonten te beschermen?


En 2008, nous avons déjà eu l’honneur d’accueillir ici des représentants des religions chrétienne, juive et musulmane, et aujourd’hui, nous avons la chance de pouvoir entendre un représentant de premier plan du bouddhisme.

In de loop van 2008 hadden wij al de eer vertegenwoordigers van de christelijke religie, van de Joodse godsdienst en van de islam hier welkom te mogen heten. En vandaag hebben wij dus de gelegenheid een leidinggevende vertegenwoordiger van het boeddhisme te beluisteren.


Par ailleurs, nous menons des discussions, y compris avec les autorités religieuses des communautés juive et musulmane, pour la viande kascher et halal, afin que l'objectif de ne pas faire souffrir l'animal, qu'il s'agisse d'un abattage rituel ou non, puisse être respecté.

Voorts zijn besprekingen aan de gang, ook met de religieuze autoriteiten van de joodse en moslimgemeenschappen, over koosjer en halal vlees. Het is de bedoeling het principe dat dieren niet mogen lijden, of het nu al dan niet om rituele slachtingen gaat, te doen respecteren.


Les communautés musulmanes et juives en Belgique sont souvent victimes du racisme.

De moslim- en joodse gemeenschappen in België zijn vaak het slachtoffer van racisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juive et musulmane ->

Date index: 2021-03-07
w