Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai trouvé cela assez difficile " (Frans → Nederlands) :

En réalité, j’ai trouvé cela assez difficile parce que je suis opposée à la création d’agences européennes supplémentaires.

In feite valt mij dat zwaar, omdat ik eigenlijk tegen het oprichten van nog meer EU-agentschappen ben.


Dans le premier cas, cela signifierait une augmentation considérable des cadres, mais cela semble assez difficile sur le plan budgétaire.

De eerste optie zou een belangrijke uitbreiding van de personeelsformaties betekenen, maar dat lijkt vrij moeilijk op het budgettaire vlak.


Dans le premier cas, cela signifierait une augmentation considérable des cadres, mais cela semble assez difficile sur le plan budgétaire.

De eerste optie zou een belangrijke uitbreiding van de personeelsformaties betekenen, maar dat lijkt vrij moeilijk op het budgettaire vlak.


Cela ne veut pas dire que le « snelrecht » n'a aucune vertu, mais après tout ce qui a été dit, il est assez difficile de prétendre qu'il a une vertu par rapport au hooliganisme.

Dat betekent niet dat het snelrecht geen verdienste heeft, maar na alles wat is gezegd, kan moeilijk worden beweerd dat het kan dienen om hooliganisme de pas af te snijden.


Chères et chers collègues, je tiens à vous remercier pour la grande compétence dont vous avez fait preuve et l'énergie avec laquelle vous avez assumé votre fonction de sénateurs et cela parfois dans des conditions assez difficiles.

Beste collega's, ik wil u allen danken voor de grote deskundigheid waarvan u blijk hebt gegeven en voor de energie waarmee u de taak van senator in soms moeilijke omstandigheden hebt vervuld.


Je trouve cela assez malvenu car l’aide de l’Union européenne en ce domaine n’a pas manqué.

Dat vind ik ongepast, want aan steun van de Europese Unie op dat vlak heeft het niet ontbroken.


Il est assez difficile de faire fonctionner une Assemblée paritaire sans se rendre dans les pays qui font partie de cette ACP et il se trouve - cela vaut pour les Caraïbes comme pour le Pacifique, voire aussi pour quelques pays d'Afrique - qu'il y en a parmi eux qui ont aussi une vocation touristique.

Nu kan de PPV vrij lastig functioneren zonder zich naar die ACS-landen te begeven, en het toeval wil - dat geldt zowel voor de Cariben als voor de Stille Oceaan, en zelfs voor een aantal landen in Afrika - dat daar landen bij zijn die ook een toeristische bestemming zijn.


Je trouve déjà cela assez remarquable. En outre, une délégation mixte de l’ACP et de l’UE s’est rendue en Mauritanie afin de dresser un compte rendu de la situation. Ce travail commun constitue un bon exemple de la manière dont le Nord et le Sud peuvent travailler ensemble pour évaluer les problèmes et les situations conflictuelles.

Dat op zich is mijns inziens al bijzonder opmerkelijk. Een gemeenschappelijke delegatie van de ACS en de EU is daar naartoe gegaan om te bekijken hoe de situatie eruit zag, hetgeen een goed voorbeeld is van de wijze waarop noord en zuid problemen en conflicten gezamenlijk kunnen aanpakken.


C’est bien, mais je trouve cela assez vague et le lien avec l’apprentissage informel fait éminemment défaut.

Dat is goed, maar ik vind het wat vaag en ik mis ook zeer sterk de link met het informele leren.


Je trouve cela d'ailleurs assez normal car si nous étions tous du même avis sur toutes les questions importantes, nous devrions tous appartenir au même parti politique, ce qui ne serait pas bon pour la démocratie.

Indien we over alle belangrijke thema's dezelfde mening hadden, zouden we allemaal tot dezelfde politieke partij moeten behoren, wat niet bevorderlijk is voor de democratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai trouvé cela assez difficile ->

Date index: 2024-08-08
w