Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère que nous pourrons approfondir très bientôt " (Frans → Nederlands) :

Monsieur Mandelson, j’espère que nous pourrons approfondir très bientôt ces questions avec vous au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.

Mijnheer Mandelson, ik hoop dat we dit onderwerp binnenkort in de Landbouwcommissie wat langer en intensiever met u kunnen bespreken.


Monsieur Mandelson, j’espère que nous pourrons approfondir très bientôt ces questions avec vous au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.

Mijnheer Mandelson, ik hoop dat we dit onderwerp binnenkort in de Landbouwcommissie wat langer en intensiever met u kunnen bespreken.


À ce propos, j’espère vivement que nous recevrons très bientôt des nouvelles positives du Conseil, afin que les conditions politiques soient réunies pour assurer le succès de la procédure d’adoption du budget 2011.

In verband hiermee hoop ik echt dat wij zeer binnenkort positief nieuws van de Raad krijgen en dat aan de politieke voorwaarden wordt voldaan om de procedure ter goedkeuring van de begroting 2011 met succes af te ronden.


J’espère que nous l’entendrons très bientôt et que nous saurons si la Commission a l’intention de lancer une procédure d’infraction à l’encontre de la France - et, d’ailleurs, d’autres États membres qui le méritent - pour violation de la directive sur la libre circulation.

Ik hoop dat we dat spoedig te horen krijgen, en ook of de Commissie van plan is tegen Frankrijk – en iedere andere lidstaat die dat verdient – een inbreukprocedure in gang te zetten wegens inbreuk op de richtlijn vrij verkeer.


J’espère que nous pourrons bientôt apprécier les bienfaits de la technologie numérique sur tous les écrans européens, y compris dans les salles indépendantes et dans les cinémas d’art et d’essai qui confèrent au réseau cinématographique européen son caractère unique».

Ik hoop dat wij binnenkort de voordelen van digitale technologie zullen merken in alle Europese bioscopen, ook in de onafhankelijke en arthousebioscopen, die het unieke bioscoopnetwerk in Europa kenmerken".


J’espère que, chacun y mettant du sien, nous pourrons parvenir très bientôt à une solution satisfaisante.

Hopelijk kan de kwestie met de inzet van alle partijen op korte termijn tot een bevredigende oplossing worden gebracht.


J'espère dès lors que nous pourrons approfondir ce débat et que cette première étape sera suivie d'une modernisation de la maison royale.

Ik hoop dan ook dat dit debat verder zal worden uitgediept en dat we na die eerste stap verder gaan richting modernisering van het koningshuis.


Les négociations d'un nouvel accord de coopération sont en cours depuis un certain temps et j'espère que nous pourrons bientôt proposer ce nouvel accord à l'approbation du gouvernement.

De onderhandelingen over een nieuw samenwerkingsakkoord zijn al enige tijd aan de gang en ik hoop dat we binnenkort een nieuw akkoord ter goedkeuring aan de regering kunnen overleggen.


J'espère que nous pourrons avoir un débat sur le droit d'auteur et que l'on pourra fixer des standards de protection de la vie privée très élevés pour empêcher que ce traité soit appliqué dans ces dimensions.

Ik hoop dat we een debat kunnen voeren over het auteursrecht en dat men zeer hoge standaarden kan vastleggen ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer waarmee die verregaande toepassing van de overeenkomst kan worden belet.


J'espère que nous pourrons compter sur le soutien de l'Open Vld, jusqu'à présent très discret.

Hopelijk kunnen we rekenen op de steun van Open Vld, want tot nu toe heb ik daarvan nog niet veel gemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que nous pourrons approfondir très bientôt ->

Date index: 2021-04-22
w