Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel je voulais insister aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je dois insister sur le fait qu'un dossier "asile/migration" pour lequel il existe des indications, des soupçons ou des faits concrets de "radicalisme" n'est pas le fait d'une seule catégorie d'étrangers ayant tous introduit une procédure spécifique.

Ik moet de nadruk leggen op het feit dat de "asiel/migratiedossiers" waarvoor concrete aanwijzingen, verdenkingen of feiten met betrekking tot "radicalisme" bestaan niet aan een enkele categorie van vreemdelingen die allemaal een specifieke procedure hebben ingediend kunnen worden toegeschreven.


Le deuxième élément sur lequel je voulais insister, ce sont les aspects fiscaux.

Het tweede element dat ik wil benadrukken heeft betrekking op de fiscale aspecten.


4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au point 1°), les juridictions du travail ont déjà fait application du principe général prévu au même article ...[+++]

4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde tijd buiten de door de artikelen 10 en 10bis geboden mogelijkheden (opgesomd in punt 1°), al toepassing heeft gemaakt van het algemeen principe voorzien in hetzelfde artikel 10 op basis waarvan ...[+++]


Le deuxième point sur lequel je voulais insister aujourd’hui est le tribunal des Khmers rouges.

Het tweede punt waarbij ik vandaag wilde stilstaan, is het Rode-Khmertribunaal.


C'est un premier point sur lequel je voulais insister.

Dit is het eerste punt dat ik wilde benadrukken.


C'est un premier point sur lequel je voulais insister.

Dit is het eerste punt dat ik wilde benadrukken.


C'est le premier point sur lequel je voulais insister.

Dat is het eerste dat ik hier vast wil stellen.




En fait, à travers cette question, je voulais insister sur l'importance du dossier ukrainien.

Met mijn vraag wou ik eigenlijk het belang van het dossier Oekraïne benadrukken.


Je voulais insister sur le caractère tout à fait subsidiaire de la création d'embryons qui est très important.

Ik wilde het subsidiaire karakter van de aanmaak van embryo's nog eens beklemtonen, want dat is heer belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel je voulais insister aujourd ->

Date index: 2025-02-15
w