Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’emploi pour protéger et conserver notre modèle » (Français → Néerlandais) :

Nous avons besoin de capacités concurrentielles: il faut être compétitif pour grandir; il faut grandir pour créer de l’emploi et il faut créer de l’emploi pour protéger et conserver notre modèle social.

We hebben concurrentievermogen nodig: we moeten concurreren om te groeien en om werkgelegenheid te creëren om ons sociale model te kunnen beschermen en behouden.


Nous savons tous que ces changements sont indispensables pour pouvoir réformer notre économie sociale de marché et conserver notre modèle social.

We weten allemaal dat deze veranderingen noodzakelijk zijn om onze sociale markteconomie te hervormen en ons sociale model te behouden.


Notre modèle européen d'économie sociale de marché est tributaire de la croissance: elle crée des emplois et soutient notre niveau de vie.

Groei is van levensbelang voor ons Europese sociale-marktmodel: groei schept werkgelegenheid en ondersteunt onze levensstandaard.


Il s'agit de créer de la croissance et des emplois, de maintenir et améliorer notre mode de vie, de sauvegarder le modèle social européen, certes réformé.

Het gaat erom groei en werkgelegenheid te creëren, onze levenswijze in stand te houden en te verbeteren, het Europees sociaal model te beschermen, zij het in gewijzigde vorm.


Le compromis du Conseil permet de recourir à la clause dérogatoire, qui nous garantit de pouvoir conserver notre modèle suédois.

Het compromis van de Raad maakt de opt-out mogelijk die garandeert dat wij ons Zweeds model kunnen behouden.


C’est le seul moyen de conserver notre modèle, notre modèle européen de cohésion sociale.

Het is de enige manier om ons Europese model van sociale cohesie te vrijwaren.


Si nous demeurons désireux de conserver notre modèle social européen, il nous appartient de tenter de relancer l’économie européenne en trouvant d’autres moyens que la baisse des salaires.

Als we ons Europees sociaal model willen blijven behouden, moeten we proberen de Europese economie opnieuw op gang te brengen door andere manieren te vinden dan de verlaging van de lonen.


36. estime que l'UE elle-même doit être préparée la possible adhésion de la Turquie et, par conséquent, à une nouvelle situation géopolitique pour l'Union; demande à la Commission d'effectuer une vaste étude sur l'adhésion à l'Union, tenant compte de la nécessité de réformer la politique actuelle dans une série de domaines-clés comme l'agriculture et les Fonds structurels ainsi qu'en matière financière et institutionnelle, dans la perspective d'autres élargissements, et d'informer le Parlement et le Conseil sur les transformations internes à opérer pour que ...[+++]

36. is van mening dat de EU zelf voorbereid moet zijn op de eventuele toetreding van Turkije en in verband hiermee op een nieuwe geopolitieke situatie voor de Unie; vraagt de Commissie een uitgebreid onderzoek te doen naar de impact van toetreding tot de Unie, rekening houdende met de noodzaak het huidige beleid op een aantal belangrijke terreinen, zoals landbouw en de Structuurfondsen en ook op financieel en institutioneel vlak, te hervormen ten einde ook voorbereid te zijn op verdere uitbreidingen, en het Parlement en de Raad mee te delen welke interne transformaties er in de EU nodig zijn om effectief te functioneren met behoud van h ...[+++]


Dans ce document, la Commission réaffirmait sa volonté de progresser dans le domaine de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, estimant qu'elle s'inscrivait dans la stratégie nécessaire à la promotion de la croissance et de l'emploi dans un contexte marqué par d'importants changements structurels sur le plan social et économique, tout en encourageant les structures familiales qui assurent la sta ...[+++]

In het document verklaarde de Commissie opnieuw dat zij als onderdeel van de onontbeerlijke strategie ter bevordering van groei en werkgelegenheid in een drastisch veranderende sociale en economische structuur voornemens is beroeps- en gezinsleven verder op elkaar af te stemmen, terwijl zij tevens de gezinsgebonden structuren zal stimuleren waaraan het Europese maatschappijmodel haar stabiliteit ontleent.


3. La Communauté doit s'impliquer davantage Comment conserver notre modèle de société européen sans s'enfermer dans une forteresse ?

3. De Gemeenschap moet hierin sterker participeren Hoe kunnen wij het Europese samenlevingsmodel in stand houden, zonder ons als in een vesting te verschansen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’emploi pour protéger et conserver notre modèle ->

Date index: 2022-10-01
w