Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrérie des Frères musulmans
Convention STE 108
Convention n°108
Droit islamique
Droit musulman
Frères musulmans
Musulman
Société des Frères musulmans
à l'égard de

Vertaling van "l’égard des musulmans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslimbroeders


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Moslimbroederschap


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)






droit musulman [ droit islamique ]

islamitisch recht [ sharia ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Combien de cas d'intimidation, de racisme et de harcèlement à l'égard de musulmans ont-ils été constatés depuis le 13 novembre? b) Observe-t-on aussi une tendance à la hausse en la matière par rapport à la moyenne des mois précédents?

3. a) Hoeveel gevallen van intimidatie, racisme en pesterijen tegen moslims zijn er sinds 13 november vastgesteld? b) Valt ook hier een stijgende trend vast te stellen ten opzichte van de gemiddelde cijfers uit voorafgaande maanden?


Les conclusions de l’Eurobaromètre publié le 1 octobre indiquent que parmi les différents groupes religieux, c'est à l'égard des musulmans que les niveaux d'acceptation sociale sont les plus bas: seules 61 % des personnes interrogées ont déclaré qu’elles seraient totalement à l’aise avec un collègue de travail musulman, ce chiffre tombant à 43 % à peine si leurs enfants majeurs avaient une relation avec une personne musulmane.

De op 1 oktober gepubliceerde Eurobarometer geeft aan dat van alle religieuze groeperingen moslims met het laagste niveau van maatschappelijke acceptatie te kampen hebben. Slechts 61 % van de respondenten verklaarde volledig op zijn gemak te zijn met een moslim als collega en slechts 43 % verklaarde er geen enkel probleem mee te hebben wanneer zijn volwassen kinderen een relatie met een moslim zouden hebben.


En dépit de plusieurs actions violentes et d'appels à la violence et au meurtre, il a fallu attendre juin 2012 pour que son dirigeant, Abu Imran, soit condamné à deux ans de prison pour incitation à la haine et à la violence à l'égard de non-musulmans.

Ondanks verschillende gewelddadige acties en oproepen tot geweld en moord duurde het tot juni 2012 vooraleer de leider van Sharia4Belgium, Abu Imran, veroordeeld werd tot twee jaar gevangenisstraf wegens het aanzetten tot haat en geweld tegen niet-moslims.


On ne sait toutefois pas clairement qui peut intervenir à l'égard des prédicateurs musulmans radicaux et qui peut prendre la décision de fermer une mosquée radicale.

Het is echter niet helemaal duidelijk wie kan optreden tegen radicale moslimpredikers en wie kan beslissen om radicale moskeeën te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces moyens suffisent-ils pour exclure toute formation par la police belge de musulmans radicaux ou en voie de radicalisation et dans la négative, quelles mesures prenez-vous à cet égard?

Volstaan deze middelen om ervoor te zorgen dat geen radicale of radicaliserende moslims een opleiding krijgen bij de politiediensten en zo niet, welke maatregelen neemt u in dat verband?


Les participants étudieront les moyens de promouvoir une culture de la tolérance inclusive et du respect dans l’UE. Ces dernières années, l’UE a connu une augmentation inquiétante des crimes inspirés par la haine et de l’intolérance à l’égard des juifs et des musulmans.

De deelnemers zullen onderzoeken hoe in de EU een cultuur van inclusieve tolerantie en respect kan worden bevorderd. De laatste jaren is er in de EU sprake van een zorgwekkende toename van antisemitische en anti-islamitische haatmisdrijven en intolerantie.


En s’appuyant sur la consultation publique menée en avril-mai 2015, les participants étudieront les moyens concrets de lutter contre la haine à l'égard des juifs et des musulmans.

Voortbouwend op de openbare raadpleging van april en mei 2015, zullen de deelnemers zoeken naar concrete manieren om antisemitisme en islamofobie te bestrijden.


La répression des journalistes trahit manifestement une volonté de mettre les Frères musulmans hors jeu. Que pensent l'Europe et le gouvernement fédéral: a) de cette politique répressive à l'égard des journalistes qui désobéissent au régime; b) des Frères musulmans égyptiens de manière générale?

Het onderdrukken van journalisten is duidelijk ook een poging om de Moslimbroeders verder buiten spel te zetten. Wat is de mening van Europa en de federale regering over: a) het repressieve beleid ten opzichte van journalisten die niet in de lijn lopen van het regime; b) de Egyptische Moslimbroeders in het algemeen?


«On observe une intolérance croissante à l'égard des communautés musulmanes en Europe.

Er ontstaat een toenemende onverdraagzaamheid tegenover moslimgemeenschappen in Europa.


L'Union européenne juge encourageante l'action pacifique engagée à cet égard au Nigeria par des groupes musulmans et chrétiens de défense des droits de l'homme sous la forme d'un recours en justice.

De Europese Unie ziet de vreedzame en wettige acties van islamitische en christelijke mensenrechtengroeperingen in dit verband als een positief teken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard des musulmans ->

Date index: 2025-04-04
w