Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame lizin qui insiste " (Frans → Nederlands) :

Madame Dedry, il s'agit avant tout d'insister sur le faire qu'une très importante part des importations totales de viande de porc (au total un peu plus de 142.000 tonnes) provient du commerce intracommunautaire.

Mevrouw Dedry, er dient eerst en vooral te worden benadrukt dat een zeer groot deel van de totale invoer van het varkensvlees (in totaal iets meer dan 142.000 ton) afkomstig is van de intracommunautaire handel.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi d’insister sur ce qu’a déclaré Mme Bowles: nous espérons parvenir à un accord définitif sur le rapport avant notre session plénière de juillet.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik beaam de woorden van mevrouw Bowles: wij hopen nog voor de vergaderperiode van juli overeenstemming te bereiken over het verslag.


Je voudrais, pour conclure, Madame la Présidente, insister sur un point qui me semble essentiel.

Mevrouw de Voorzitter, tot slot nog een volgens mij essentieel punt.


(DE) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, je voudrais insister une nouvelle fois sur le fait qu’en plus des questions environnementales et énergétiques dont l’importance ne fait aucun doute, celle des voies maritimes a également un rôle très spécial à jouer.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, ik wil nogmaals zeer duidelijk benadrukken dat afgezien van de aspecten die zonder meer belangrijk zijn, zoals milieu- en energiekwesties, ook de kwestie van scheepvaartroutes een buitengewoon belangrijke rol speelt.


(PL) Madame la Présidente, Madame et Monsieur les Commissaires, dans le présent débat, je souhaiterais insister sur trois points.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw en mijnheer de commissaris, ik wil in dit debat de aandacht vestigen op drie kwesties.


J’espère, Madame la Commissaire, Monsieur le Président, Madame Maes et chers collègues impliqués dans cette conciliation, que nous pourrons mettre à profit la procédure de conciliation concernant votre rapport pour veiller à mettre en valeur les points sur lesquels le Parlement a insisté au vu des récents événements - car malheureusement, notre prise de décision est souvent, voire trop souvent, stimulée par des catastrophes.

Ik hoop mevrouw de Commissaris, mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur en andere collega’s die bij deze bemiddeling betrokken zijn, dat we de bemiddelingsprocedure over uw verslag kunnen gebruiken om ervoor te zorgen dat de punten waar het Parlement op heeft aangedrongen in het licht van recente gebeurtenissen – en jammer genoeg is onze besluitvorming vaak of te vaak disaster driven – worden aangescherpt.


Sur un point, ma sensibilité se différencie quelque peu de celle de madame Lizin qui insiste très profondément sur le système Echelon et sur la complicité de pays européens, la Grande-Bretagne et d'autres dans le passé, à la démarche des États-Unis via ce système.

Mevrouw Lizin legt zeer sterk de nadruk op het Echelon-systeem en op de betrokkenheid van Europese landen bij activiteiten van de Verenigde Staten via dit systeem.


Nous devrons veiller, dans les arrêtés d'exécution, à octroyer des moyens d'action plus importants aux autorités de supervision dans le contrôle de l'utilisation d'un certain nombre de produits dont les CDS sur lesquels Mme Lizin a insisté.

We moeten er in de uitvoeringsbesluiten voor zorgen dat de toezichthoudende autoriteiten de nodige middelen krijgen om het gebruik van bepaalde producten, waaronder de CDS, te controleren.


Quant à la suite des événements, vous ne manquerez certainement aucune occasion de m'inviter à participer aux travaux de la commission des Affaires étrangères, madame Lizin.

Mevrouw Lizin zal ongetwijfeld elke gelegenheid aangrijpen om me uit te nodigen deel te nemen aan de werkzaamheden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.


Ce qui me gêne dans votre intervention, madame Lizin - ce n'est pas votre volonté car je connais vos croyances en la matière - c'est le fait que depuis cinq minutes on parle d'infractions terroristes et de financement de l'islam.

Het stoort mij echter dat terroristische misdrijven en de financiering van de islam in één adem worden genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame lizin qui insiste ->

Date index: 2023-04-07
w