Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mener une concertation annuelle » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Dans cette convention, doit en outre être précisé comment organiser la concertation annuelle sur la transposition éventuelle des heures supplémentaires structurelles et des contrats temporaires en contrats à durée indéterminée.

Art. 7. Bovendien moet in deze overeenkomst worden opgenomen hoe jaarlijks overleg zal worden gepleegd over de eventuele omzetting van structurale overuren en tijdelijke contracten in contracten van onbepaalde duur.


Compte tenu de la situation financière de l'organisation et de la subvention suffisante de l'organisation par l'autorité fédérale belge, les parties conviennent de mener une concertation annuelle afin d'examiner quelles étapes peuvent être franchies afin d'adapter les barèmes applicables, tels que fixés en annexe à la présente convention collective de travail, comme prévu aux § 1 et § 2 du présent article.

Partijen komen overeen om, rekening houdende met de financiële situatie van de organisatie en met een toereikende subsidiëring van de organisatie door de Belgische federale overheid, jaarlijks te overleggen teneinde na te gaan welke stappen gezet kunnen worden om de toepasselijke barema's, zoals bepaald in de bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, aan te passen zoals voorzien in § 1 en § 2 van dit artikel.


Qu'a-t-il été convenu dans ce cadre? b) Dans la négative, prévoyez-vous encore de mener une concertation sur cette question avec vos collègues des autres régions?

Wat werd hier afgesproken? b) Zo neen, plant u hierover nog een overleg met uw collega's van de andere Gewesten?


Il conviendra de mener une concertation à ce sujet entre le niveau fédéral et les entités fédérées.

Hiervoor zal er overleg nodig zijn tussen het federale niveau en de gefedereerde entiteiten.


D'autre part, la CPPL dénonce un processus décisionnel unilatéral dans le dossier ICT. La police fédérale impose à la police locale ses choix stratégiques en matière d'informatique et d'échange mutuel d'informations, ainsi qu'en ce qui concerne leur mise en oeuvre, sans mener la concertation nécessaire.

Anderzijds verwijst de VCLP naar de eenzijdige besluitvorming in het dossier ICT waarin de federale politie, zonder het nodige overleg, haar beleidskeuzes inzake informatica en informatie-uitwisseling tussen de federale en lokale politie en de realisatie ervan, oplegt aan de lokale politie.


Une mission conjointe de la DGD et la CTB a été organisée en Guinée pour approfondir ces pistes et mener une concertation avec les différents acteurs sur place. Il est clair que dans le cadre de l'approche intégrée tous les acteurs de la Coopération belge au développement seront impliqués dans le processus.

Een gezamenlijke DGD/BTC-zending werd ondernomen naar Guinee om de pistes verder uit te diepen en overleg te plegen met verschillende actoren ter plaatse Het is duidelijk dat in het kader van de geïntegreerde aanpak alle actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking bij het proces betrokken zullen worden.


organiser et à mener une conférence annuelle du réseau réunissant des experts civils et militaires en matière de formation dans les domaines relevant de la PESC, provenant des instituts de formation des États membres et des ministères, ainsi que des acteurs extérieurs compétents en la matière, le cas échéant; et à

jaarlijks een netwerkconferentie beleggen waarbij civiele en militaire experts inzake opleiding in GVDB-aangelegenheden uit opleidingsinstituten en ministeries van de lidstaten en, waar dit aangewezen is, relevante externe opleidingsactoren bij elkaar worden gebracht; en


Mener un dialogue annuel sur l'aide apportée aux pays tiers par l'UE et les EM en matière de lutte contre la drogue, avec un rapport écrit actualisé

Het houden van een jaarlijkse dialoog over drugsgerelateerde bijstand van de EU en de lidstaten aan derde landen, vergezeld van een schriftelijke update


1. Le réseau systématique de points d'observation, ci-après dénommées «placettes d’observation de niveau I», qui correspond à un maillage composé d’unités mesurant 16 × 16 km, couvrant la totalité du territoire de chaque État membre, ci-après dénommé «le réseau», est utilisé pour mener les enquêtes annuelles sur l’état des couronnes.

1. Het systematisch netwerk van waarnemingspunten, hierna „waarnemingspunten van niveau I” genoemd, dat een rooster met vakken van 16 km bij 16 km vormt dat het hele grondgebied van elke lidstaat bestrijkt, hierna „het rooster” genoemd, wordt gebruikt voor de jaarlijkse inventarisatie van de toestand van de kronen.


Le règlement CPC a établi des capacités minimales communes de contrôle de l’application de la législation pour les autorités nationales et leur a permis de mener de concert des mesures d’exécution coordonnées par la Commission européenne.

De SCB-verordening heeft een minimumcapaciteit op het gebied van handhaving voor nationale instanties vastgesteld en hun de mogelijkheid geboden gezamenlijke, door de Europese Commissie gecoördineerde handhavingsactiviteiten te ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener une concertation annuelle ->

Date index: 2022-06-25
w