Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude » (Français → Néerlandais) :

2) Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude et quelles mesures compte-t-elle encore prendre à cet égard ?

2) Welke maatregelen heeft u al genomen om deze fraude effectief te bestrijden en welke maatregelen bent u nog voornemens hier tegen te nemen?


6) Quelles mesures sont-elles déjà prises pour combattre le vol et la perte du certificat d'immatriculation ?

6) Welke maatregelen worden nu reeds genomen om diefstal en verlies van het inschrijvingsbewijs tegen te gaan?


Dans la négative, quelles mesures a-t-elle déjà prises pour lever la dualité juridique entre la personne morale et le service dépendant du SPF Santé publique ou, du moins, pour remédier aux conséquences de cette dualité ?

Zo nee, welke matregelen heeft zij dan reeds genomen om de juridische dualiteit tussen de rechtspersoon en de dienst binnen de FOD Volksgezondheid weg te werken, of minstens om de gevolgen daarvan op te vangen ?


2. Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises à cet égard et quelles ressources ont-elles été mobilisées à cette fin?

2. Welke concrete maatregelen werden op dat vlak reeds genomen en welke middelen werden daarvoor ingezet?


2. Une mesure de cette nature a-t-elle déjà été prise par le passé?

2. Zijn hiervan in het verleden voorbeelden voorhanden?


1. a) À l'heure qu'il est, des plans pour une concurrence loyale ont déjà été signés pour les secteurs de la construction et du transport, de même qu'un accord de coopération pour le secteur des taxis, et des mesures ont été prises pour soutenir le secteur horeca et combattre la fraude dans l'industrie de transformation de la vi ...[+++]

1.a) Op dit ogenblik werden reeds plannen voor eerlijke concurrentie ondertekend voor de bouwsector en de transportsector, een samenwerkingsakkoord voor de taxisector, werden maatregelen genomen om de horecasector te ondersteunen en de fraude te bestrijden in de vleesverwerkende industrie.


3. Des mesures ont-elles déjà été prises pour corriger cette (ces) erreur(s)?

3. Werd er al iets ondernomen om deze vergissing(en) recht te stellen?


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]


1. Quelles mesures l'honorable vice-première ministre a-t-elle déjà prises pur combattre un phénomène tel que le phishing ?

1. Welke maatregelen heeft de geachte vice-eerste minister reeds genomen om een fenomeen als phishing te bestrijden ?


c) Quelles mesures a-t-onjà prises le cas échéant pour combattre (plus) efficacement cette forme de criminalité ?

c) Welke maatregelen werden er desgevallend reeds genomen om deze vorm van misdaad efficiënt(er) te bestrijden ?




D'autres ont cherché : quelles mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude     quelles mesures     quelles mesures sont-elles     mesures sont-elles déjà     sont-elles déjà prises     déjà prises pour     prises pour combattre     perte     quelles mesures a-t-elle     mesures a-t-elle déjà     a-t-elle déjà prises     conséquences de cette     mesures concrètes ont-elles     concrètes ont-elles déjà     déjà été prises     mobilisées à cette     une mesure     cette nature a-t-elle     nature a-t-elle déjà     déjà été prise     mesure de cette     des mesures     loyale ont déjà     ont été prises     des plans pour     horeca et combattre     combattre la fraude     des mesures ont-elles     mesures ont-elles déjà     été prises pour     pour corriger cette     dans quelle mesure     d'affaires similaires sont-elles     des décisions déjà     décisions déjà prises     allez-vous entreprendre-vous pour     fera-t-il exactement     pour anticiper cette     temps que faute     vice-première ministre a-t-elle     ministre a-t-elle déjà     prises pur combattre     quelles mesures a-t-on     mesures a-t-on déjà     a-t-on déjà prises     cas échéant pour     échéant pour combattre     combattre efficacement     efficacement cette     mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude ->

Date index: 2022-07-02
w