Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme avontroodt vous deviez décider " (Frans → Nederlands) :

Si nous attendons que Mme Merkel se décide une fois à prendre une décision un quart d’heure avant qu’elle ne doive la prendre, eh bien, vous pouvez attendre jusqu’à la fin des temps!

Als we moeten wachten totdat mevrouw Merkel besluit om een beslissing te nemen een kwartier voordat zij die beslissing moet nemen, nou, dan kunnen we lang wachten.


Cette directive, toutefois, et ce n’est pas la faute du rapporteur qui s’est battu avec beaucoup de courage - et je vous en remercie, Mme Hieronymi -, donne aux autorités nationales réglementaires le pouvoir de décider de ce qui est correct ou non, de ce qui peut être diffusé ou non ou, comme cela est arrivé en Catalogne, l’une des régions européennes où le niveau de démocratie est le plus faible de toute l’Union européenne, des opérateurs qui peuvent diffuser et de ceux qui ne le peuvent pas.

Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.


Je voudrais dire à Mme Miguélez que, comme elle le sait, j’ai formulé une proposition concernant la responsabilité pénale, notamment parce que le problème est souvent un problème de négligence volontaire. Non seulement dans des cas comme ceux du Prestige et de l’Erika où il incombe aux juges de décider si oui ou non le caractère volontaire était prouvé, mais aussi lorsque les fonds de cale sont nettoyés sans scrupules et que les réservoirs sont nettoyés sans scrupules en haute mer, ce qui représente 90% des déversements qui arrivent s ...[+++]

Zoals mevrouw Miguélez weet, heb ik een voorstel gedaan voor strafrechtelijke aansprakelijkheid, onder meer omdat er vaak sprake is van nalatigheid van frauduleuze aard, niet alleen in het geval van de Prestige of de Erika , waarin de rechters moeten bepalen of daarvan wel of niet sprake is geweest, maar ook in die gevallen waarin zonder scrupules afval wordt geloosd, waarin tankers zonder scrupules op volle zee worden schoongemaakt. 90% van de olielozingen voor onze kust zijn van dien aard. Die lozingen worden wel verdund en uitgestr ...[+++]


Si vous deviez décider qu'un vote doit intervenir dans ce Parlement, il ne peut pas intervenir sans un rapport de la commission.

Als u het Parlement zich wilt laten uitspreken over dit vraagstuk, dan zult u eerst moeten beschikken over een door de bevoegde commissie opgesteld verslag.


Ce que je vous proposerais, ce serait de décider si nous souhaitons que la commission juridique nous soumette une véritable proposition, puisque certains d'entre vous semblent penser que la lettre que Mme Palacio m'a écrite n'est pas une proposition au sens du règlement.

Ik wil het Parlement voorstellen zich uit te spreken over de vraag of de Commissie juridische zaken en interne markt ons een echt voorstel moet voorleggen. Sommige collega's zijn namelijk van mening dat de brief van mevrouw Palacio geen voorstel bevat dat overeenkomt met de eisen van het Reglement.


Si malgré les promesses du premier ministre et de Mme Aelvoet de donner une suite positive à la proposition de résolution de Mme Avontroodt, vous deviez décider de ne pas débloquer les 150.000 euros en 2002, quelle sera votre attitude vis-à-vis de l'Institut scientifique de Santé publique, qui a néanmoins exécuté en 2002 des projets pour le montant prévu de 300.000 euros ?

Als de minister ondanks de beloften van de premier en van mevrouw Aelvoet toch geen bedrag van 150.000 euro zou vrijmaken voor 2002, wat zal dan zijn houding zijn ten aanzien van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, dat niettemin voor 2002 projecten heeft uitgevoerd voor een bedrag van 300.000 euro?


En réponse à la question écrite n° 864 du 29 juin 2005 de Mme Avontroodt, vous avez indiqué être disposé à examiner la possibilité d'étendre le système du gasoil professionnel au transport des malades (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 88, p. 15462).

In antwoord op een schriftelijke vraag nr. 864 van 29 juni 2005 van mevrouw Avontroodt heeft u te kennen gegeven dat u bereid bent de uitbreiding van de regeling " professionele diesel" naar ziekenvervoer te onderzoeken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 88, blz. 15462).


Je vous propose que, pour la circonstance et en dérogation à l'article 89 du règlement, le Sénat décide d'admettre que les rapporteurs, Mme Moerman, membre de la Chambre des représentants, et Mme Van Lancker, membre du Parlement européen, prennent la parole, ainsi qu'il a été procédé lors de la discussion sur la Conférence intergouvernementale qui a eu lieu en 1996 (Assentiment)

Ik stel voor dat met betrekking tot dit agendapunt, in afwijking van artikel 89 van het reglement, de Senaat ermee instemt dat de rapporteurs, mevrouw Moerman, die lid is van de Kamer van volksvertegenwoordigers, en mevrouw Van Lancker, lid van het Europees Parlement, het woord voeren, zoals dit ook het geval geweest is bij de bespreking over de Intergouvernementele Conferentie die in 1996 werd gehouden (Instemming)


- Comme Mme Arena vous l'a déjà annoncé, il a été décidé d'élaborer un rapport bisannuel pour la période 2002-2003, rapport approuvé en conseil des ministres le 14 juillet 2004.

- Zoals mijn voorgangster mevrouw Arena al mededeelde, werd er besloten om voor de periode 2002-2003 een tweejarenverslag op te maken. Dat verslag werd goedgekeurd op de ministerraad van 14 juli 2004.


– Je vous informe qu’en l'absence des ministres de l'Intérieur et de la Défense nationale, Mme Lizin a décidé de retirer ses deux questions orales.

- Ik deel u mede dat Mevrouw Lizin beslist heeft haar twee mondelinge vragen in te trekken omdat de ministers van Binnenlandse Zaken en van Landsverdediging afwezig zijn.




Anderen hebben gezocht naar : merkel se décide     non ou comme     pouvoir de décider     miguélez que comme     vous le savez     juges de décider     vous deviez     vous deviez décider     serait de décider     mme avontroodt     vous avez     mme moerman membre     sénat décide     comme     été décidé     lizin a décidé     mme avontroodt vous deviez décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme avontroodt vous deviez décider ->

Date index: 2024-08-14
w