Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur barnier vous dites vouloir » (Français → Néerlandais) :

Monsieur Barnier, vous dites vouloir promouvoir l’intégration sociale dans ce contexte. Or, j’ai très peu entendu parler de la protection des droits sociaux ou des conventions collectives.

Mijnheer Barnier, indien u zegt dat u in deze context ook de sociale integratie wilt bevorderen, dan moet ik zeggen dat ik nog weinig gehoord heb over de bescherming van sociale rechten en over de bescherming van collectieve overeenkomsten.


Actuellement, aucune gare de la province n'est équipée d'ascenseurs permettant aux personnes à mobilité réduite d'accéder aux quais. Vous dites vouloir défendre les régions rurales.

Geen enkel station in de provincie Luxemburg beschikt momenteel over liften die personen met een beperkte mobiliteit toegang geven tot de perrons. U beweert te willen opkomen voor de landelijke gebieden.


C'est pourquoi vous dites dans votre note de politique générale vouloir remédier à ce problème.

U heeft daarom in uw beleidsnota geschreven dat u dit wil verhelpen.


Direction Gestion policière (DGSP) 02-557 34 22, gestionpoliciere@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be Je vous prie, Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir veiller à ce que le personnel provincial et les autorités locales concernés soient informés sans délai de la présente circulaire.

Directie Politiebeheer (ADVP) 02-557 34 22, politiebeheer@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be Gelieve, Mijnheer de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, erop toe te zien dat de betrokken provinciale personeelsleden en de betrokken lokale overheden onverwijld op de hoogte gebracht worden van deze omzendbrief.


Vous avez déclaré monsieur le ministre vouloir discuter avec les chefs de groupe afin de voir quelles suites donner à la discussion sur le droit de grève.

De minister heeft verklaard dat hij met de fractieleiders wilde nagaan hoe het nu verder moet met de discussie over het stakingsrecht.


Pour connaître le règlement, les noms de bénéficiaires et les montants afférents, je vous prie de bien vouloir vous adresser au ministre du Budget ayant la tutelle de la Loterie Nationale, mon collègue monsieur Hervé Jamar.

Als u het reglement, de namen van de begunstigden en de daarbij horende bedragen wilt kennen, vraag ik u contact op te nemen met mijn collega Hervé Jamar, de minister van Begroting, die de voogdij heeft over de Nationale Loterij.


Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez mentionné dans votre intervention le rapport de M. Monti, qui vous a été remis il y a quelques jours.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barnier, u had het in uw toespraak over het verslag van de heer Monti, dat u een paar dagen geleden overhandigd heeft gekregen.


Vous dites vouloir rassembler une majorité en faveur du traité de Lisbonne, mais les membres de ce parti s’opposent précisément à ce traité.

U wilt met hen zoals u zegt een Lissabonmeerderheid, maar dat is uitgerekend de partij van de mensen die tegen het Verdrag van Lissabon zijn.


Nous devrions essayer de trouver une solution raisonnable et pragmatique, puisque c’est toujours ce que vous nous dites vouloir également.

We moeten proberen er een redelijke, pragmatische oplossing voor te vinden, waarvan u ook een groot voorstander bent, zoals u ons altijd vertelt.


Il y a un certain nombre de questions que je demanderais à Monsieur Liikanen de bien vouloir rapporter à M. le commissaire Barnier.

Ik zou graag willen dat commissaris Liikanen een aantal vragen meenam naar commissaris Barnier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur barnier vous dites vouloir ->

Date index: 2023-11-26
w