Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de mise en accusation
Chambre d'accusation
Chambre des mises en accusation
Confrérie des Frères musulmans
Droit islamique
Droit musulman
Frères musulmans
Musulman
Société des Frères musulmans

Traduction de «musulmans accusés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslimbroeders


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Moslimbroederschap


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


chambre d'accusation | chambre des mises en accusation

Kamer van Inbeschuldigingstelling | KIB [Abbr.]








droit musulman [ droit islamique ]

islamitisch recht [ sharia ]


chambre des mises en accusation

kamer van inbeschuldigingstelling


arrêt de mise en accusation

arrest van inbeschuldigingstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procéd ...[+++]

I. overwegende dat de vrijheid van pers in Egypte nog steeds enorm onder druk staat en dat journalisten nog steeds worden vastgehouden op basis van ongegronde beschuldigingen; overwegende dat in 2014 een aantal journalisten is vervolgd op beschuldiging van het bedreigen van de nationale eenheid en de maatschappelijke vrede, het verspreiden van valse nieuwsberichten en samenwerking met de Moslimbroederschap; overwegende dat het Hof van Cassatie, de hoogste rechtbank van Egypte, heeft bepaald dat de rechtszaken tegen de journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed van Al-Jazeera procedurele gebreken vertoonden; overwegend ...[+++]


H. considérant que la répression continue à s'abattre sur les Frères musulmans, dont des milliers de membres et de partisans, y compris tous leurs dirigeants et le Président démis Mohamed Morsi, ont été arrêtés et des centaines ont été inculpés d'incitation à la violence ou de meurtre; considérant que les médias privés et publics ont lancé des campagnes relayant les accusations de terrorisme et de trahison portées par les autorités contre les Frères musulmans; que les Frères musulmans et leurs partisans ont été interdits le 25 décem ...[+++]

H. overwegende dat er nog steeds hardhandig wordt opgetreden tegen de Moslimbroederschap (MB), dat duizenden al dan niet vermeende leden en sympathisanten van de MB, waaronder de hele leiding en de afgezette president Morsi, zijn gearresteerd en dat honderden van hen zijn beschuldig van het aanzetten tot geweld en moord; overwegende dat particuliere en openbare media campagnes hebben opgezet waarin de door de autoriteiten geuite beschuldigingen van terrorisme en verraad aan het adres van de MB worden overgenomen; overwegende dat de MB en daarmee gelieerde organisaties sinds 25 december 2014 verboden zijn;


D. exprimant son inquiétude à l'égard du procès de 13 Juifs et de 8 musulmans accusés d'espionnage pour le compte d'Israël et des États-Unis, prévu en Iran à partir du 13 avril 2000, ainsi qu'à l'égard du fait que ce dernier ne doit durer qu'une seule journée et se tenir à huis-clos,

D. zijn bezorgdheid uitend over het feit dat op 13 april 2000 in Iran 13 joden en 8 moslims terechtstaan voor spionage voor Israël en de Verenigde Staten, en tevens verontrust over het feit dat dit proces slechts één dag zal duren en achter gesloten deuren zal plaatsvinden,


Pour ce qui est des 13 juifs iraniens et 8 musulmans accusés d’espionnage, l’Union dans son ensemble et les États membres individuels ont engagé une série de démarches l’année dernière.

Met betrekking tot de dertien Iraanse joden en acht moslims die op beschuldiging van spionage gevangen zitten, hebben zowel de Unie als een aantal lidstaten het afgelopen jaar een aantal stappen ondernomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. exprimant son inquiétude à l'égard du procès de 13 juifs et de 8 musulmans accusés d'espionnage pour le compte d'Israël et des États-Unis, prévu en Iran à partir du 13 avril 2000 (E. PSE modifié) et du fait que ce dernier ne doit durer qu'une seule journée et doit se tenir à huis-clos;

F. zijn bezorgdheid uitend over het feit dat op 13 april 2000 in Iran 13 joden en 8 moslims terechtstaan voor spionage voor Israël en de Verenigde Staten, en tevens verontrust over het feit dat dit proces slechts één dag zal duren en achter gesloten deuren zal plaatsvinden,


Or, la presse révèle que, ce mardi, quatre jeunes Algériens ont été condamnés par un tribunal correctionnel pour s'être convertis au christianisme, sous l'accusation « d'offense à l'Islam, pratique de culte non musulman sans autorisation et distribution de livres chrétiens ».

Ik las in de pers echter dat vier jonge Algerijnen vorige dinsdag door een correctionele rechtbank veroordeeld werden omdat ze zich tot het christendom hadden bekeerd. Ze werden beschuldigd van `het beledigen van de islam, het beoefenen van een niet-islamitische godsdienst zonder toestemming en het verspreiden van christelijke boeken'.


Créé pour la défense des droits de la minorité baloutche en Iran et au Pakistan et des droits des musulmans sunnites face au régime chiite iranien, ce groupe a évolué vers l'islamisme radical et serait désormais lié à Al-Qaeda. 1. b) Comme lors d'incidents passés, les Etats-Unis et Israël ont été accusés par divers responsables politiques iraniens de complicité avec les auteurs de cet attentat.

Opgericht ter verdediging van de rechten van de Baluchische minderheid in Iran en in Pakistan en van de rechten van de soennitische moslims, tegenover het Iraanse sjiitische regime, hing deze groep alsmaar meer het radicale islamisme aan en wordt ze nu gelinkt aan Al-Qaeda. 1. b) Zoals bij voorgaande incidenten, werden de Verenigde Staten en Israël door verschillende Iraanse politieke verantwoordelijken medeplichtig geacht aan de aanslag.


L'homme est accusé en Égypte d'entretenir des liens avec des musulmans extrémistes.

De man wordt in Egypte beschuldigd van banden met extremistische moslims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

musulmans accusés ->

Date index: 2024-04-14
w