Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau européen – chose que nous attendons depuis " (Frans → Nederlands) :

Nous avons également débattu auparavant de la question de savoir si une meilleure coordination du secteur ferroviaire au niveau européen – chose que nous attendons depuis longtemps et qui est depuis longtemps sur papier – aurait pu aider certains passagers à regagner plus rapidement leur domicile.

Wij hebben eerder ook al besproken of een betere coördinatie van de spoorwegsector, iets dat wij al lang willen en op papier al lang bestaat, had kunnen bijdragen aan het weer snel naar huis brengen van de passagiers.


Pour les trois substances déjà interdites, plusieurs procédures d'évaluation sont en cours au niveau européen, dont notamment la procédure relative à l'évaluation des informations dites confirmatives, requise en vertu du Règlement qui imposait les restrictions aux approbations en 2013, et pour laquelle nous attendons maintenant les Conclusions de l'EFSA.

Voor de drie al verboden stoffen lopen er verschillende evaluatieprocedures op EU-niveau, waaronder met name: de procedure inzake de beoordeling van de zogenaamde bevestigende gegevens, vereist uit hoofde van de Verordening waarmee in 2013 tot de beperkingen van de goedkeuringen werd besloten, waarvoor wij nu wachten op de EFSA Conclusies.


Peut-être la prochaine présidence belge de l'Union européenne (deuxième semestre 2010) pourrait-elle nous donner la possibilité de mettre les choses en marche à cet égard au niveau Européen.

Misschien biedt het komend Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie (tweede semester 2010) ons de gelegenheid om ook op Europees niveau hiervoor zaken in beweging te brengen.


Peut-être la prochaine présidence belge de l'Union européenne (deuxième semestre 2010) pourrait-elle nous donner la possibilité de mettre les choses en marche à cet égard au niveau Européen.

Misschien biedt het komend Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie (tweede semester 2010) ons de gelegenheid om ook op Europees niveau hiervoor zaken in beweging te brengen.


Je rappelle qu'en matière de commerce, nous avons délégué beaucoup de choses au niveau européen.

Inzake handel hebben wij veel overgedragen naar het Europees niveau.


Il en a toujours été ainsi au niveau européen, mais depuis peu, nous constatons une amélioration de la coordination.

Het is altijd zo geweest op Europees vlak, maar sinds kort hebben we een betere coördinatie.


Selon nous, l’important est à présent de se pencher sur les dommages et d’essayer de voir ce que nous pouvons faire au niveau européen, en n’oubliant pas une chose importante - au niveau européen, nous sommes responsables de 1 % du budget public.

Op dit moment is het van belang dat er iets wordt gedaan aan de schade en dat we proberen te kijken wat we op Europees niveau kunnen doen, met in het achterhoofd één belangrijk feit: op Europees niveau zijn we verantwoordelijk voor één procent van alle publieke gelden.


L’aide minimale annoncée est ridicule en comparaison avec celle proposée à d’autres secteurs de production, c’est une chose, mais en plus de cela, la Commission ne parvient toujours pas à tenir sa promesse de publier le règlement qui autorise cette aide et que nous attendons depuis plus de deux ans.

Niet alleen is de aangekondigde minimale steun belachelijk laag vergeleken bij die welke andere productiesectoren geboden wordt, de Commissie is ook nog steeds haar belofte niet nagekomen om de verordening te publiceren waarbij de steun wordt toegestaan, waarop we al meer dan twee jaar zitten te wachten.


Nous attendons depuis longtemps que soit approuvée la décision-cadre sur les droits minimaux en termes de procédure dans les affaires pénales, et que soit révisé le mandat d’arrêt européen.

Wij wachten al lange tijd op de goedkeuring van het kaderbesluit betreffende de minimale procedurele rechten in strafzaken en op de herziening van het Europese arrestatiebevel.


Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation culturelle et politique - après la mondialisation économique -, à savoir un nivellement total, ou si nous voulons effectivement construire une Europe où ...[+++]

We moeten nu beslissen of we onafhankelijke Europese partijen willen oprichten die boven de nationale partijen staan. Met andere woorden, willen we, na de economische mondialisering, ook culturele en politieke mondialisering, dat wil zeggen totale vervlakking, of willen we daarentegen een Europa waarin partijen die voor dezelfde idealen staan op Europees niveau kunnen samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen – chose que nous attendons depuis ->

Date index: 2023-04-20
w