Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nomination de deux candidats francophones ayant réussi depuis " (Frans → Nederlands) :

Cette place sera pourvue par la nomination d'un candidat francophone ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de cassation et l'épreuve linguistique.

Deze plaats zal worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die minder dan zes jaar geleden geslaagd is voor de proef van referendaris bij het Hof van Cassatie en voor de taalproef.


Ces places seront pourvues par la nomination de deux candidats francophones ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de Cassation et l'épreuve linguistique;

Deze plaatsen zullen worden voorzien door de benoeming van twee Franstalige kandidaten die minder dan zes jaar geleden geslaagd zijn voor de proef van referendaris bij het Hof van Cassatie en voor de taalproef;


Cette place sera pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de cassation et l'épreuve linguistique.

Deze plaats zal worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die minder dan zes jaar geleden geslaagd is voor de proef van referendaris bij het Hof van Cassatie en voor de taalproef.


Cette place sera pourvue par la nomination d'un candidat francophone ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de Cassation et l'épreuve linguistique;

Deze plaats zal worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die minder dan zes jaar geleden geslaagd is voor de proef van referendaris bij het Hof van Cassatie en voor de taalproef;


Cette place sera pourvue par la nomination d'un candidat francophone ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de cassation et l'épreuve linguistique.

In deze plaats zal worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die minder dan zes jaar gelegen geslaagd is voor de proef van referendaris bij het Hof van Cassatie en voor de taalproef.


Selon le Moniteur belge du 16 octobre 1997, les candidats à une nomination à une fonction judiciaire sont soumis à un examen différencié, selon qu'ils sont néerlandophones ou francophones, les premiers devant rédiger un jugement dans une affaire, au choix « civil » ou « pénal », les seconds ayant le choix entre deux branches du droit civil, à savoir le droit des obligations et le droit du travail (emplois indiv ...[+++]

Blijkens het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1997 is er een verschil tussen de examens die kandidaten voor de benoeming tot een rechterlijk ambt moeten afleggen. Voor de Nederlandstalige kandidaten staat er dat zij een vonnis moeten schrijven over, naar keuze, « burgerlijk recht » of « strafrecht ». Bij de Franstaligen gaat de keuze tussen burgerlijk recht, beperkt tot het onderdeel verbintenissenrecht en arbeidsrecht (individuele betrekkingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomination de deux candidats francophones ayant réussi depuis ->

Date index: 2023-11-01
w