Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre devoir moral de montrer notre solidarité " (Frans → Nederlands) :

La référence à la « capacité économique » ne correspond à rien de concret et conditionne même notre devoir de solidarité à l'économie, alors qu'il s'agit ici d'un engagement moral et politique à contribuer davantage.

De verwijzing naar de « economische draagkracht » stelt helemaal niets voor en maakt onze solidariteitsplicht zelfs ondergeschikt aan de economie terwijl het hier duidelijk gaat om een morele en politieke verbintenis om meer bij te dragen.


La référence à la « capacité économique » ne correspond à rien de concret et conditionne même notre devoir de solidarité à l'économie, alors qu'il s'agit ici d'un engagement moral et politique à contribuer davantage.

De verwijzing naar de « economische draagkracht » stelt helemaal niets voor en maakt onze solidariteitsplicht zelfs ondergeschikt aan de economie terwijl het hier duidelijk gaat om een morele en politieke verbintenis om meer bij te dragen.


La référence à la « capacité économique » ne correspond à rien de concret et conditionne même notre devoir de solidarité à l'économie, alors qu'il s'agit ici d'un engagement moral et politique à contribuer davantage.

De verwijzing naar de « economische draagkracht » stelt helemaal niets voor en maakt onze solidariteitsplicht zelfs ondergeschikt aan de economie terwijl het hier duidelijk gaat om een morele en politieke verbintenis om meer bij te dragen.


Il est de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, mais il ne saurait pour autant être question que nous remettions en cause les fondements de notre système de sécurité sociale et, en particulier, le régime de solidarité qui sous-tend le Fonds des maladies professionnelles et le Fonds amiante qui en fait partie.

We moeten terecht verontwaardigd blijven over het leed dat de asbestlobby zovele mensen heeft aangedaan, maar het lijkt ons verkeerd om vanuit die verontwaardiging de fundamenten van ons sociale zekerheidssysteem onderuit te halen, meer bepaald de in het Fonds voor de Beroepsziekten en het in dat Fonds ondergebrachte Asbestfonds ingebouwde solidariteit.


Pour M. Ide, le passage suivant, extrait des développements de la proposition nº 5-2279/1, est une raison justifiant de voter contre le texte à l'examen: « Il est de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, mais il ne saurait pour autant être question que nous remettions en cause les fondements de notre système de sécurité sociale et, en particulier, le régime de solidarité ...[+++]

Een reden om tegen te stemmen vindt de heer Ide in de toelichting van voorstel nr. 5-2279/1, die letterlijk stelt : « We moeten terecht verontwaardig blijven over het leed dat de asbestlobby zovele mensen heeft aangedaan, maar het lijkt ons verkeerd om vanuit die verontwaardiging de fundamenten van ons sociale zekerheidssysteem onderuit te halen, meer bepaald de in het Fonds voor Beroepsziekten en de in dat fonds ondergebrachte Asbestfonds ingebouwd solidariteit».


Nous aussi nous avons traversé des événements similaires et nous pouvons comprendre les exigences de ces peuples, et il est donc de notre devoir moral de montrer notre solidarité avec eux.

Ook wij hebben dergelijke gebeurtenissen meegemaakt en wij begrijpen de eisen van deze volken. Het is daarom onze plicht om solidariteit met hen te tonen.


Il est de notre devoir de manifester notre profonde solidarité avec le peuple et le gouvernement japonais et de leur présenter nos condoléances. Il est également de notre devoir d’offrir une aide humanitaire, technique et financière.

Het is niet alleen onze plicht om onze solidariteit en medeleven te betuigen aan de inwoners en de regering van Japan, maar ook om hun humanitaire, technische en financiële hulp te verlenen.


– (PL) L’aide humanitaire est l’expression de la solidarité humaine universelle et est notre devoir moral.

– (PL) Humanitaire hulp is een uitdrukking van universele solidariteit tussen mensen, en het is onze morele plicht.


Enrayer la perte de biodiversité n’est pas simplement notre devoir moral mais aussi un devoir politique et économique: protéger notre planète pour qu’elle puisse répondre aux besoins des générations futures.

Het tot staan brengen van het biodiversiteitsverlies is niet alleen onze morele, maar ook politieke en economische plicht: onze planeet op zodanige wijze in stand houden dat ze ook toekomstige generaties kan onderhouden!


Nous avions le devoir moral de témoigner notre solidarité à l’égard de l’Estonie, mais il en va aussi de nos intérêts politiques.

Het was onze morele plicht om solidariteit te tonen met Estland. Een dergelijke solidariteit is echter ook in ons eigen politiek belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre devoir moral de montrer notre solidarité ->

Date index: 2022-07-20
w