Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre intervention arriverait probablement trop " (Frans → Nederlands) :

Notre intervention serait tout à fait la même pour le commerce équitable, si ce n'est que les montants seraient probablement plus petits, les durées de préfinancement plus courtes et les risques plus élevés.

Voor eerlijke handel zouden we precies op dezelfde manier tewerk gaan, ook al zouden de bedragen waarschijnlijk kleiner zijn, de prefinancieringslooptijden korter en de risico's groter.


Si toutefois nous devions prendre du retard sur cette question, notre intervention arriverait probablement trop tard et il est essentiel d’agir rapidement.

Het zou bijzonder wenselijk zijn dat wij die redenen kenden. Als wij daarom echter zouden wachten, zou onze interventie waarschijnlijk te laat komen. Een snelle interventie is absoluut geboden.


Notre pays compte trop de centres de transplantation d'organes, parmi lesquels certains ne parviennent pas à effectuer un nombre suffisant de transplantations, avec tous les risques qui s'ensuivent en ce qui concerne la qualité desdites interventions.

Voor elke vorm van transplantaties zijn er in ons land te veel centra waarvan er een aantal te weinig transplantaties verrichten met alle risico's vandien wat de kwaliteit van die ingrepen betreft.


Dans notre société moderne qui s'internationalise de plus en plus, le Belge ou le réfugié ou l'apatride reconnu par les Nations unies doit pouvoir, délibérément, modifier son nom sans intervention trop dirigiste des autorités.

In deze moderne, steeds internationaler wordende samenleving moet het mogelijk zijn dat de Belg of de door de Verenigde Naties erkende vluchteling of staatloze op basis van vrije keuze zijn of haar naam kan veranderen, zonder te dirigistisch optreden van de overheid.


Notre pays compte trop de centres de transplantation d'organes, parmi lesquels certains ne parviennent pas à effectuer un nombre suffisant de transplantations, avec tous les risques qui s'ensuivent en ce qui concerne la qualité desdites interventions.

Voor elke vorm van transplantaties zijn er in ons land te veel centra waarvan er een aantal te weinig transplantaties verrichten met alle risico's vandien wat de kwaliteit van die ingrepen betreft.


2) Pouvez-vous indiquer de manière détaillée, pour chaque projet de notre pays en cours ou devant encore être mis en œuvre au Congo, les mesures concrètes qui ont été prises à la suite de ce rapport en ce qui concerne la dynamique des programmes dictée par les bailleurs de fonds et l'intervention trop tardive des donateurs en cas de problèmes ?

2) Kunt u gedetailleerd per lopend en nog te implementeren ontwikkelingsproject van ons land in Congo aangeven welke concrete maatregelen werden getroffen naar aanleiding van dit rapport inzake de donor gedreven dynamiek en het te laat ingrijpen van de donors bij problemen?


Mais, principe de précaution oblige, nos sociétés subissent la démission des responsables, la lâcheté des experts et l’impuissance de la politique, qui s’est mise à parloter sur la nécessité de réduire notre trop grande dépendance à l’égard des transports aériens et d’investir davantage dans les seaux ferroviaires, probablement en les prolongeant jusqu’en Asie, aux Amériques, en Afrique, à l’Océanie et à tout ...[+++]

Maar dankzij het voorzorgsbeginsel heeft onze maatschappij te maken met verantwoordelijke partijen die hun verantwoordelijkheid niet nemen, lafheid van deskundigen en onmacht van politici, die beginnen te kakelen over de noodzaak om onze te grote afhankelijkheid van het luchtvervoer te verminderen en meer te investeren in het spoorwegnet, waarschijnlijk door het uit te breiden tot in Azië, Amerika, Afrika, Oceanië en alle eilanden.


2. insiste sur l'importance du secteur des transports pour l'emploi, la croissance et l'innovation et estime qu'une mobilité garantie, sûre et abordable est indispensable à notre mode de vie; considère par conséquent que, même si les exigences d'une mobilité durable du point de vue de l'environnement sont primordiales, il est peu probable que les citoyens adhèrent à des mesures trop ...[+++]

2. wijst op het belang van de transportsector voor werkgelegenheid, groei en innovatie en beschouwt veilige en betaalbare gegarandeerde mobiliteit als een sine qua non van onze levensstijl; gelooft daarom - zonder af te doen aan het feit dat vanuit milieuoverwegingen prioriteit zou moeten worden gegeven aan de eisen van duurzame mobiliteit - dat burgers wellicht hun steun niet aan extreme maatregelen zullen geven;


Premièrement, vous affirmez que le champ d’application de cette directive est probablement trop étendu et, dans les grandes lignes de votre intervention lors de la Conférence des présidents, vous mentionnez les services publics d’intérêt général.

Ten eerste, u zegt dat de draagwijdte, de reikwijdte, van deze richtlijn waarschijnlijk te breed is en u spreekt in uw "Speaking notes for the Conference of Presidents" over "public funded services of general interest".


- (NL) Monsieur le Président, en dépit du présent débat relatif aux modifications que la Commission entend apporter à la directive sur la transparence financière, nous ne devrions pas nous étendre trop sur le sujet puisque la Commission prendra seule sa décision, sans qu'il y ait d'autre intervention du Parlement européen et du Conseil, à notre plus grand regret assurément.

- Mijnheer de Voorzitter, ondanks deze bespreking in het Parlement over de wijzigingen die de Commissie wil aanbrengen aan de richtlijn financiële transparantie, zullen wij daar niet veel over te zeggen hebben want het zal de Commissie alleen zijn die zal besluiten zonder verdere tussenkomst van het Europees Parlement en de Raad, zeer tot onze spijt.


w