Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons donc nous » (Français → Néerlandais) :

Dès que les législateurs européens seront parvenus à un accord, les modalités pratiques seront claires et nous pourrons donc nous concerter sur comment les différentes autorités belges pourront réagir au mieux.

Zodra de Europese wetgevers er eensgezindheid over hebben bereikt, zullen de concrete modaliteiten duidelijk zijn en kan er overlegd worden op welke manier de verschillende Belgische overheden hier best op inspelen.


Nous pourrons donc à l'avenir fixer aussi le cadre des cours et tribunaux en fonction de critères objectifs.

We zullen dus in de toekomst, op basis van objectieve criteria, ook over de personeelsformatie van de hoven en rechtbanken kunnen beslissen.


Nous ne pourrons donc plus vendre d'armes en Belgique via Internet.

Wij zullen dus in België geen wapens meer kunnen verkopen via internet.


Le Conseil m’a fait savoir qu’en raison des problèmes de transport rencontrés cette semaine, M. López Garrido devra quitter Strasbourg mercredi à 18 heures, nous ne pourrons donc pas organiser une heure des questions au soir.

De Raad heeft mij meegedeeld dat de heer López Garrido vanwege de vervoersproblemen deze week woensdag om 18.00 uur uit Straatsburg moet vertrekken, waardoor hij woensdagavond niet aan het vragenuur kan deelnemen.


En tant que rapporteure sur la nouvelle législation relative à la sécurité des jouets, je suis donc très heureuse de pouvoir annoncer que d’ici quelques jours nous pourrons probablement faire passer une nouvelle directive plus stricte en matière de sécurité des jouets - du moins si tout se passe comme prévu.

Als rapporteur voor de nieuwe veiligheidswet speelgoed, ben ik dan ook bijzonder gelukkig vandaag te kunnen mededelen dat we wellicht eerstdaags een nieuwe en strenge richtlijn inzake veiligheid van speelgoed in werking kunnen laten treden, althans wanneer alles hier naar wens verloopt.


Nous pourrons donc consacrer 14 milliards d’euros aux initiatives liées à l’environnement.

We kunnen dan dus 14 miljard euro besteden aan milieudoelstellingen.


La première a trait au fait qu’il est déjà évident qu’aucune décision ne sera prise en temps utile au sujet du nouveau programme et que nous ne pourrons donc pas lancer les programmes de protection de l’environnement en janvier prochain comme prévu.

Het eerste is het feit dat nu al duidelijk is dat er geen tijdig besluit zal vallen over het nieuwe programma en dat we dientengevolge aanstaande januari niet met nieuwe milieuprogramma’s van start kunnen gaan, zoals wel de bedoeling was.


Je m’intéresse aussi également à la question de la contribution qu’apporte le développement rural à une politique de planification régionale compensatoire. L’Assemblée peut donc être assurée: nous continuerons de mettre l’accent sur les mesures nécessaires dans leur intégralité et que, comme je l’ai déclaré, nous allons travailler sur des propositions de règlement spécifiques, que nous pourrons soumettre au Parlement au cours du mois de juillet.

De vraag naar de bijdrage van plattelandsontwikkeling aan een ruimtelijke ordening die achterstanden wegneemt, raakt mij direct en ik kan u hier slechts verzekeren dat we net als voorheen het totaal aan noodzakelijke maatregelen in het oog zullen houden en dat we er, zoals gezegd, aan werken het Parlement in de loop van juli concrete verordeningsvoorstellen te kunnen bieden.


Grâce à la vaste enquête sur les habitudes alimentaires des consommateurs qui sera organisée prochainement, nous pourrons déterminer avec plus de précision l'importance de chaque denrée alimentaire dans l'alimentation et nous pourrons donc ajuster les contrôles de manière à assurer une protection adéquate d'éventuels groupes à risque.

Dankzij de grootschalige voedselconsumptie-enquête, die binnenkort zal worden gehouden, zullen we het belang van individuele voedingsmiddelen in het voedselpakket nauwkeuriger bepalen en bijgevolg ook de controles bijsturen, zodat een adequate bescherming kan worden geboden aan eventuele risicogroepen binnen de samenleving.


Nous pourrons donc lancer le fonds dès le 1 juin 2004.

Daardoor kunnen me met het fonds starten op 1 juni 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons donc nous ->

Date index: 2023-12-17
w