Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous présentons nous aussi » (Français → Néerlandais) :

Aussi présentons-nous aujourd'hui une vision claire de la façon de corriger cet état de fait.

Vandaag komen we met een duidelijke visie op de stappen die nodig zijn om deze situatie te corrigeren.


Aujourd’hui, nous présentons aussi notre vision d'un cadre moderne pour le droit d'auteur en Europe, ainsi que la manière dont nous comptons le mettre en place.

Verder presenteren we vandaag onze visie voor een modern auteursrecht in de EU en de manier waarop wij dat geleidelijk tot stand willen brengen.


– (PT) Monsieur le Président, nous voudrions exprimer ici toute notre solidarité avec le peuple japonais et nous présentons nous aussi nos condoléances aux victimes de la catastrophe qui a frappé ce pays.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, we willen hier uitdrukking geven aan onze solidariteit met het Japanse volk en ook wij betonen ons medeleven met de slachtoffers van de ramp die het land getroffen heeft.


Et nous avons aussi garanti que les pays tiers, où la situation en matière de falsification est encore plus grave, soient pris en considération dans la proposition que nous présentons aujourd’hui.

Wij hebben ervoor gezorgd dat in het voorstel dat hier vandaag wordt gepresenteerd ook rekening wordt gehouden met derde landen, waar vervalsing vaak nog ernstigere proporties aanneemt.


Permettez-moi de conclure en disant que le travail que nous présentons ici aujourd’hui est le fruit d’un effort commun de tous les membres de la commission de la pêche, en particulier des rapporteurs fictifs, avec qui nous avons travaillé très dur, et aussi avec la Commission, le secrétariat du Parlement européen, le conseiller du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et les conseillers d’autres groupes politiques, ainsi que, bien sûr, mon bureau et mon assistant pour les pêcheries.

Tot slot zou ik nog willen zeggen dat het document dat we hier vandaag voorleggen het resultaat is van de gezamenlijke inspanning van alle leden van de Commissie visserij, in het bijzonder van de schaduwrapporteurs met wie ik hard heb gewerkt, en ook met de Commissie, het secretariaat van het Europees Parlement, de adviseur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de adviseurs van andere fracties, en uiteraard mijn medewerkers en mijn assistent die verantwoordelijk is voor visserij.


Plus nous présentons le marché intérieur de manière claire, plus le besoin d’unité juridique sera clair lui aussi, pas seulement de manière verticale, mais aussi horizontale, sur l’ensemble du continent européen.

Hoe duidelijker we zijn in het uitspellen van onze interne markt, hoe duidelijker de basisbehoefte aan de eenheid van recht, niet alleen verticaal, maar ook horizontaal over het gehele continent.


Plus nous présentons le marché intérieur de manière claire, plus le besoin d’unité juridique sera clair lui aussi, pas seulement de manière verticale, mais aussi horizontale, sur l’ensemble du continent européen.

Hoe duidelijker we zijn in het uitspellen van onze interne markt, hoe duidelijker de basisbehoefte aan de eenheid van recht, niet alleen verticaal, maar ook horizontaal over het gehele continent.


Nous vous présentons un budget qui prévoit des mesures structurelles, s'agissant non seulement de 2010 mais aussi de 2011, ce qui n'a presque jamais été fait jusqu'ici.

Wij stellen u een begroting voor met structurele maatregelen, zowel voor 2010 als voor 2011, wat haast nooit eerder gebeurde.


Aux ONG aussi nous présentons l'aspect du genre et l'attention pour la position de la femme comme une priorité.

Aan de NGO's geven we eveneens het genderaspect en aandacht voor de positie van de vrouw als een belangrijke prioriteit mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous présentons nous aussi ->

Date index: 2024-01-28
w