Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous tenons évidemment toujours compte " (Frans → Nederlands) :

Nous tenons également toujours compte des droits des tiers de bonne foi.

We houden ook steeds rekening met de rechten van derden te goeder trouw.


Nous tenons également toujours compte des droits des tiers de bonne foi.

We houden ook steeds rekening met de rechten van derden te goeder trouw.


Dans ce contexte, nous rappelons que le Conseil ne peut agir en qualité de législateur que si des propositions ont été soumises au préalable par la Commission. Nous tenons évidemment toujours compte du Parlement, mais c’est comme ça que la législation fonctionne au sein de l’UE.

In verband hiermee herinneren we eraan dat de Raad slechts op grond van een door de Commissie ingediend voorstel als wetgever kan optreden, en natuurlijk houden we altijd het Parlement in de gaten, maar zo werkt wetgeving in de EU.


Nous tenons toujours compte de ces trois éléments lorsque nous sommes confrontés à un problème éthique.

Met die drie elementen houden we altijd rekening als we geconfronteerd worden met een ethisch probleem.


Nous tenons toujours compte de ces trois éléments lorsque nous sommes confrontés à un problème éthique.

Met die drie elementen houden we altijd rekening als we geconfronteerd worden met een ethisch probleem.


Nous tenons toujours compte des spécificités de notre Union dans la mise en œuvre des règles internationales et, Mesdames et Messieurs, la directive CRD 4 n’échappera pas à cette règle, et nous tiendrons là aussi compte des spécificités de l’Union européenne.

Wij houden bij de tenuitvoerlegging van internationale regelgeving altijd rekening met de specifieke omstandigheden van onze Unie en, dames en heren, richtlijn CRD4 zal daar geen uitzondering op vormen; ook hier zullen we de specifieke situatie van de Europese Unie niet uit het oog verliezen.


Nous tenons toujours compte de la nécessité d’étendre le champ d’application du registre public et j’espère que vous connaissez également mon engagement personnel sur la question.

We houden altijd rekening met de noodzaak om de reikwijdte van het openbaar register uit te breiden, en ik hoop dat u ook op de hoogte bent van mijn persoonlijke inzet hiervoor.


Bien évidemment, nous ne progresserons pas dans le fonctionnement de l’union économique et monétaire si nous ne tenons pas davantage compte de l’articulation entre économie réelle et marchés financiers.

Het moge duidelijk zijn dat we geen voortgang kunnen boeken met het functioneren van de Economische en Monetaire Unie, als we de samenhang tussen de reële economie en de financiële markten niet méér in het oog houden.


Nous tenons toujours compte de la nécessité d’accroître la couverture de ce registre public.

We houden steeds rekening met de behoefte die er bestaat aan een uitgebreider openbaar register.


Les magistrats qui doivent rendre un avis ou un jugement dans de tels dossiers familiaux tiennent évidemment toujours compte de l'intérêt supérieur de l'enfant.

De magistraten die een advies moeten uitbrengen of die een uitspraak moeten doen in dergelijke familiale dossiers, houden uiteraard steeds rekening met het hoger belang van het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tenons évidemment toujours compte ->

Date index: 2022-08-08
w