Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau le milieu des affaires semblent montrer » (Français → Néerlandais) :

Les indicateurs de confiance et l’optimisme qui gagne à nouveau le milieu des affaires semblent montrer que les réformes structurelles, les progrès de la gouvernance macroéconomique et les mesures prises dans le secteur financier ont réussi à stabiliser l’économie européenne.

De opleving van het optimisme in het bedrijfsleven en vertrouwensindicatoren duiden erop dat de economie van Europa met succes is gestabiliseerd door structurele hervormingen, verbeteringen van de macro-economische governance en maatregelen in de financiële sector.


Les indicateurs de confiance et l’optimisme qui gagne à nouveau le milieu des affaires semblent montrer que les réformes structurelles, les progrès de la gouvernance macroéconomique et les mesures prises dans le secteur financier ont réussi à stabiliser l’économie européenne.

De opleving van het optimisme in het bedrijfsleven en vertrouwensindicatoren duiden erop dat de economie van Europa met succes is gestabiliseerd door structurele hervormingen, verbeteringen van de macro-economische governance en maatregelen in de financiële sector.


Nonobstant, la loi de décembre 2013 est entrée en vigueur en mars 2014 et, contrairement à certains discours qui prévoyaient des effets "pervers" sur les volumes d'octroi de crédit aux PME à cause du nouveau cadre imposé aux opérateurs bancaires, les statistiques publiées par la BNB et Febelfin (la fédération-coupole du secteur financier belge) semblent montrer une quasi constance sur les principaux paramètres ...[+++]

Niettegenstaande het feit dat de wet van december 2013 in werking is getreden in maart 2014 en in tegenstelling tot sommige redeneringen die perverse effecten voorzagen op de kredietvolumes toegekend aan KMO's door het nieuwe kader dat werd opgelegd aan de bankoperatoren, lijken de statistieken gepubliceerd door de NBB en Febelfin (overkoepelende federatie voor de Belgische financiële sector) een quasi constante te tonen inzake de voornaamste parameters voor de analyse van de toekenning van kredieten aan ondernemingen.


Quoique plusieurs études semblent montrer que les plantes vertes sont capables d'éliminer certaines substances nocives de l'environnement, l'extrapolation au milieu du travail est hasardeuse.

Hoewel uit verschillende studies lijkt te kunnen worden afgeleid dat planten in staat zijn bepaalde voor het milieu schadelijke stoffen te elimineren, is de extrapolatie naar de werkomgeving niet zonder meer mogelijk.


23. demande aux autorités du Kosovo d'améliorer l'efficacité, la transparence, la responsabilisation et l'impartialité du système judiciaire et de respecter son indépendance, afin de garantir la confiance de l'ensemble de la population et du milieu des affaires dans la justice, et de lutter efficacement contre toutes les formes de violences à l'encontre des femmes; prie instamment les autorités de renforcer l' ...[+++]

23. verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om de doeltreffendheid, transparantie, verantwoordingsplicht en onpartijdigheid van het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid ervan te eerbiedigen zodat het grote publiek en het zakenleven vertrouwen hebben in het gerechtelijk apparaat, en om alle vormen van geweld tegen vrouwen doeltreffend te bestrijden; verzoekt de autoriteiten met klem om een proactieve rol te spelen bij de versterking van de rechtsstaat, met name door de politieke inmenging in het gerechtelijk apparaat te beperken, door ervoor te zorgen dat tuchtrechtelijke sancties tegen rechters en ...[+++]


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied ...[+++]


Des perquisitions menées dans une dizaine d'établissements du pays semblent indiquer l'existence d'une fraude au chiffre d'affaires dans le milieu de l'Horeca liée à l'utilisation d'un logiciel informatique pouvant dissimuler une partie des recettes de restaurants.

Huiszoekingen in een tiental horecazaken in het hele land zouden een omzetfraude in de horeca aan het licht gebracht hebben, waarbij er speciale software wordt gebruikt waarmee een deel van de recette van restaurants verborgen kan worden gehouden.


Quant au nouveau Premier ministre, il est également issu du milieu des affaires.

Ook de nieuwe eerste minister komt uit de zakenwereld.


Quant au nouveau Premier ministre, il est également issu du milieu des affaires.

Ook de nieuwe eerste minister komt uit de zakenwereld.


Après avoir minimisé l'information, les services spécialisés dans la lutte contre le terrorisme en Belgique semblent surtout aujourd'hui se rejeter la faute de ce qui pourrait apparaître comme une affaire énorme, posant à nouveau la question, plus de dix ans après l'affaire Dutroux, de l'efficacité des services de renseignement, ...[+++]

Nadat ze de informatie eerst geminimaliseerd hadden, lijken de diensten voor terrorismebestrijding de verantwoordelijkheid nu af te wijzen voor wat een reusachtig dossier zou kunnen zijn dat, meer dan tien jaar na de affaire-Dutroux, opnieuw vragen doet rijzen over de efficiënte werking van de inlichtingendiensten, de coördinatie met de politiediensten, de achterhouding van informatie en de democratische controle van die diensten, die van essentieel belang zijn voor de veiligheid van de bevolking.


w