Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe 11 sera revu afin " (Frans → Nederlands) :

Quoi qu'il en soit, le paragraphe 11 sera revu afin de préciser ce qu'il faut entendre par la notion de « législation d'harmonisation applicable ».

Hoe dan ook dient paragraaf 11 aldus te worden herzien dat daarin wordt verduidelijkt wat dient te worden verstaan onder het begrip "desbetreffende harmonisatiewetgeving".


De l'accord du délégué du Ministre, le projet sera revu afin de prévoir le recours, non pas au mécanisme prévu par l'article 359, § 1, alinéa 1, 1°, mais à un mécanisme de retrait de l'"agrément" du fonds starter public.

De gemachtigde van de minister is het ermee eens dat het ontwerp behoort te worden herzien teneinde niet te voorzien in de regeling bedoeld in artikel 359, § 1, eerste lid, 1°, maar in een regeling tot intrekking van de "vergunning" van het openbaar startersfonds.


Le projet sera revu afin d'assurer une numérotation croissante continue.

Het ontwerp behoort te worden herzien teneinde te zorgen voor een ononderbroken oplopende nummering.


Le texte en projet sera revu afin d'assurer la cohérence de ces deux dispositions.

De ontworpen tekst moet worden herzien teneinde te zorgen voor samenhang tussen die twee bepalingen.


Le texte sera revu afin d'éviter cet effet.

Om dit gevolg te vermijden dient de tekst te worden herzien.


Le rapport au Roi sera revu et complété afin notamment de prévoir un commentaire de chacune des dispositions du projet et d'assurer la correcte adéquation entre le dispositif et le commentaire des articles.

Het verslag aan de Koning moet herzien worden en dient aldus aangevuld te worden dat onder andere voorzien wordt in een bespreking van elke bepaling van het ontwerp en gezorgd wordt voor een correcte afstemming tussen het dispositief en de artikelsgewijze bespreking.


« Concernant l'alinéa 2, b), en cas d'existence d'un démembrement de la pleine propriété résultant d'une succession, si l'usufruitier renonce à son droit en faveur du/des nu-propriétaire(s) avant ou après lui/leur avoir donné, dans un délai maximum de trois ans, le droit de propriété ou de nue-propriété qu'il détenait aussi sur le même bien immeuble, la base imposable de cette donation sera revue, sauf si l'usufruitier prouve que l'ensemble de ces actes juridiques se justifie par d'autres motifs que la volonté d'éviter les droits dus, afin ...[+++]

"Indien er, wat betreft lid 2, b), een verdeling bestaat van de volle eigendom voortvloeiend uit een nalatenschap als de vruchtgebruiker afziet van zijn recht ten gunste van de blote eigenaar(s) voordat of nadat hij hem/hen binnen een maximumtermijn van drie jaar het recht van eigendom of van blote eigendom heeft gegeven, wordt de belastbare grondslag van deze schenking herzien, behalve als de vruchtgebruiker bewijst dat deze gezamenlijke rechtshandelingen verantwoord zijn door andere motieven dan de wil om de verschuldigde rechten te vermijden om er de verkoopwaarde van het vruchtgebruik waarvan afgezien ...[+++]


En revanche, si cette enquête est une information, il n'est pas besoin de le prévoir étant entendu que les constats posés lors de cette information devront figurer au dossier que l'agent pourra consulter en exécution du paragraphe 4. La disposition à l'examen sera revue aux fins d'être précisée et complétée en conséquence.

Als dat onderzoek evenwel gericht is op het inwinnen van informatie, is het niet nodig zulks te bepalen, aangezien de vaststellingen die tijdens dat gerechtelijk onderzoek gedaan zijn, zullen moeten worden vermeld in het dossier dat de ambtenaar ter uitvoering van paragraaf 4 zal mogen inzien.


Dans votre note de politique générale, vous indiquiez ceci: "Début 2015, une réunion du CoorMulti (Coordination multilatérale) sera organisée afin de, notamment, passer en revue et attribuer les recommandations.

In uw beleidsnota lezen we het volgende: "Begin 2015 wordt een vergadering van de CoorMulti georganiseerd waar onder meer de aanbevelingen zullen worden overlopen en toegewezen.


4. Quand la norme KUL sera-t-elle enfin revue afin d'être rendue plus conforme à la réalité?

4. Wanneer wordt de KUL-norm eindelijk eens herzien, zodat deze dichter aanleunt bij de bestaande werkelijkheid?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 11 sera revu afin ->

Date index: 2022-04-16
w