Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas cette vérité historique lorsque " (Frans → Nederlands) :

En cette matière, plusieurs types de vérités — la vérité historique, la vérité politique et la vérité juridique — se rencontrent et c'est ce croisement qui est difficile à appréhender.

Die materie vormt het raakvlak van verschillende soorten waarheden — de historische waarheid, de politieke waarheid en de juridische waarheid. Dat aspect is moeilijk te bevatten.


Dans le cadre des présents travaux, certains membres se sont interrogés sur le sens de la vérité historique, et sur la question de savoir si cette vérité pouvait ou non coïncider avec la réalité légale, pénale, juridique.

Tijdens de bespreking hebben sommige leden vragen gesteld bij de inhoud van de historische werkelijkheid en of die al dan niet kon samenvallen met een wettige, strafrechtelijke, juridische realiteit.


Pour ce qui est de l'ombudsman, le ministre déclare que, dans ce que dit l'intervenant, il y a une part de vérité historique dans la mesure où il est vrai que l'ombudsman était encore plus indispensable lorsqu'il n'y avait qu'un seul opérateur monopolistique.

Wat de vragen over de ombudsman betreft, beweert de minister dat de uitspraken van de spreker voor een deel overeenstemmen met de historische waarheid omdat de behoefte aan een ombudsman nog groter was toen er slechts één monopolistische onderneming bestond.


G. considérant qu'eu égard au coût élevé en vies humaines et en souffrances humaines, la reconstitution de cette vérité historique et sa divulgation sont un droit des victimes ainsi que de la communauté internationale et font partie intégrante du processus de deuil;

G. overwegende dat gelet op de hoge tol aan mensenlevens en menselijk lijden, het reconstrueren en bekendmaken van deze historische waarheid een recht is van de slachtoffers en de internationale gemeenschap en integraal deel uitmaakt van het verwerkingsproces;


Ce à quoi il a ajouté: « septante ans plus tard, nous n'avons pas le droit de tourner la page sans donner une place à cette importante vérité historique » (traduction)

Hij verklaarde tevens : « zeventig jaar later hebben we het recht niet om deze bladzijde om te slaan zonder deze belangrijke historische waarheid een plaats te geven».


III. - Contrôles et certification des produits après leur mise sur le marché Section 1. - Protections Art. 84. Les appellations d'origine et les indications géographiques sont protégées contre : 1° toute utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard des produits non couverts par l'enregistrement, lorsque ces produits sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou lorsque cette utilisation permet de profiter de la réputation de la dénomination protégée, y c ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]


Cette possibilité est uniquement envisagée lorsqu'il y a des indications de fraude ou lorsque la véritable composition de ménage est différente.

Dit wordt maar overwogen wanneer er indicaties zijn van fraude of wanneer de ware gezinssamenstelling anders is.


N’oubliez pas cette vérité historique lorsque vous évaluez, examinez ou prenez des décisions concernant la situation actuelle ou concernant l’avenir des anciens États communistes, qu’ils soient ou non membres de l’Union européenne.

Deze historische waarheid mag u niet vergeten bij het beoordelen van of beslissen over de huidige of toekomstige situatie in voormalig communistische landen, ongeacht of die lid van de Europese Unie zijn.


– (PL) Je voudrais, devant cette Assemblée, faire allusion à la déclaration des évêques allemands et polonais à l’occasion du 70 anniversaire du déclenchement de la Seconde guerre mondiale. En ce moment, tandis que les pensées de nombreuses personnes se tournent vers ces événements traumatisants, on nous a signalé qu’il convenait d’attacher une attention particulière à la jeune génération afin qu’elle puisse connaître correctement et complètement la vérité historique et construire, sur la base ...[+++]

– (PL) Ik zou hier, in het Europees Parlement, nader willen ingaan op de verklaring die Poolse en Duitse bisschoppen naar aanleiding van de zeventigste verjaardag van het begin van de Tweede Wereldoorlog hebben afgelegd. In deze specifieke periode waarin veel mensen aan deze pijnlijke gebeurtenissen terugdenken, hebben zij ons erop gewezen dat het belangrijk is om speciale aandacht te besteden aan de jonge generaties, zodat zij de waarheid over onze geschiedenis op een juiste en grondige manier leren kennen en op basis daarvan aan een gemeenschappelijke toekomst kunnen bouwen.


Quelle est la position du Conseil quant à cette action ont aussi inacceptable que contraire à la vérité historique?

Wat vindt de Raad van deze onaanvaardbare en historisch ongegronde daad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas cette vérité historique lorsque ->

Date index: 2021-09-16
w