Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt déclarer haut » (Français → Néerlandais) :

Le fait qu'un fonctionnaire européen haut placé ait déclaré au Parlement britannique que l'Union européenne était plutôt rétive à l'innovation dans ce domaine en dit peut-être long.

Het is misschien veelzeggend dat een hooggeplaatste Europese ambtenaar in het Britse parlement zei dat Brussel nogal vijandelijk stond op dat vlak ten opzichte van innovatie.


Le fait qu'un fonctionnaire européen haut placé ait déclaré au Parlement britannique que l'Union européenne était plutôt rétive à l'innovation dans ce domaine en dit peut-être long.

Het is misschien veelzeggend dat een hooggeplaatste Europese ambtenaar in het Britse parlement zei dat Brussel nogal vijandelijk stond op dat vlak ten opzichte van innovatie.


Par exemple, dans le cas de transactions entre des négociants en biens de haute valeur et des clients non professionnels d’un montant égal ou supérieur à 7 500 EUR (20), il semble que l’article 5 de la directive proposée permette aux États membres de décider d’appliquer des mesures plus sévères plutôt que d’exiger simplement du négociant qu’il applique les mesures de vigilance à l’égard de la clientèle et qu’il effectue ses déclara ...[+++]

Bijvoorbeeld, voor transacties, zulks ten belope van minstens 7 500 EUR (20) tussen handelaren in goederen met een hoge waarde en niet-zakelijke klanten, blijkt artikel 5 van de ontwerpverordening lidstaten strengere maatregelen toe te staan en niet slechts van de handelaar te vereisen dat deze voldoet aan verplichtingen uit hoofde van de ontwerprichtlijn aangaande klantenonderzoek, verslaglegging en andere verplichtingen.


Aujourd’hui, il serait prématuré de prendre des décisions, et comme nous ne pouvons pas faire cela, nous devons plutôt déclarer haut et fort que l’Union européenne, à l’instar des autres partenaires qui apportent leur propre contribution, est prête à maintenir son aide, sous réserve du respect de certaines conditions.

Wij mogen op dit moment geen overhaaste besluiten nemen, maar moeten duidelijk aangeven dat de Europese Unie - evenals de andere partners die een bijdrage leveren - bereid is steun te blijven geven, zolang er aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plu ...[+++]

76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tussen de delegaties van het Europees Parlement en de Majlis ook zouden moeten worden gebruikt om mensenrech ...[+++]


76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plu ...[+++]

76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tussen de delegaties van het Europees Parlement en de Majlis ook zouden moeten worden gebruikt om mensenrech ...[+++]


La haute représentante Ashton a exprimé son inquiétude dans deux déclarations, mais il est plutôt nécessaire d’entreprendre de toute urgence des actions plus actives et concrètes.

Hoge vertegenwoordiger Ashton heeft weliswaar twee verklaringen afgelegd waarin zij haar bezorgdheid uitsprak, maar er is dringend behoefte aan actiever en praktischer optreden.


En revanche, contrairement aux attentes, d'autres problèmes n'ont pas été résolus par la haute technologie mais par des solutions plus pragmatiques, consistant par exemple à accepter des déclarations de conformité ou d'admissibilité aux premiers stades de la procédure, plutôt que de mettre au point des documents électroniques complexes.

Ook voor de hightech-eisen die aan andere onderdelen van het e-aanbestedingsproces worden gesteld, zijn meer pragmatische oplossingen uitgewerkt – bijvoorbeeld door in de eerste fasen van de aanbesteding verklaringen van overeenstemming/geschiktheid te gebruiken in plaats van complexe e-documenten te ontwikkelen.


Il ne pourra y avoir aucun contrôle démocratique effectif sur ce Traité, car il est évident - pas seulement à cause des déclarations du Conseil ce soir - que les véritables décisions seront plutôt prises par le groupe permanent à haut niveau non élu que par les ministres eux-mêmes.

In dat geval zou er inderdaad geen sprake zijn van democratisch toezicht op dit verdrag, want het is wel duidelijk - niet het minst op basis van hetgeen de Raad hier vanavond heeft verteld - dat de werkelijke besluiten zullen worden genomen door de ongekozen Permanente Hoogniveaugroep, in plaats van door de ministers zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt déclarer haut ->

Date index: 2023-01-30
w