Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plénière le jeudi 21 janvier » (Français → Néerlandais) :

Le président demande à un membre de préparer un amendement et aux membres de la Commission de le signer afin de pouvoir voter le projet de loi en séance plénière le jeudi 21 janvier 1999.

De voorzitter vraagt dat een lid een amendement zou voorbereiden dat de commissieleden zouden ondertekenen zodat het wetsontwerp kan worden aangenomen in de plenaire vergadering van donderdag 21 januari 1999.


Le président demande à un membre de préparer un amendement et aux membres de la Commission de le signer afin de pouvoir voter le projet de loi en séance plénière le jeudi 21 janvier 1999.

De voorzitter vraagt dat een lid een amendement zou voorbereiden dat de commissieleden zouden ondertekenen zodat het wetsontwerp kan worden aangenomen in de plenaire vergadering van donderdag 21 januari 1999.


Lors de la séance plénière du Sénat du jeudi 22 janvier 1998, le ministre a apporté des précisions au sujet du futur équipement de la base aérienne de Coxyde qui doit servir de base de départ temporaire pour un nombre limité d'exercices pour les appareils F16 (question orale du sénateur Loones du 22 janvier 1998 ­ Annales parlementaires , 1-158, p. 4212).

In plenaire vergadering van de Senaat op donderdag 22 januari 1998, gaf de minister toelichtingen omtrent de toekomstige uitrusting van de luchtmachtbasis van Koksijde als « tijdelijke uitvalsbasis voor een beperkt aantal oefeningen voor F16-toestellen » (mondelinge vraag van senator Loones, 22 januari 1998 ­ Parlementaire Handelingen, 1-158, blz. 4212).


Lors de la séance plénière du Sénat du jeudi 16 janvier 2014, j'avais déjà posé une question sur l'opportunité de transférer à Ostende le bureau des hypothèques de Bruges 2.

Eerder stelde ik op donderdag 16 januari 2014 in de plenaire zitting van de Senaat een vraag over de opportuniteit om hypotheekkantoor Brugge 2 over te planten naar Oostende.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 avril 2016 concernant l'adoption simple nationale de S.V., H.V et A.V. par N.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 avril 2016, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 356-1, alinéas 1 et 2, du Code civil, combiné avec les articles 162, 164 et 343, § 1, b), du Code civil, viole-t-il les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution ainsi que les articles 8 et 14 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2016 in zake de totstandkoming van de binnenlandse gewone adoptie van S.V., H.V en A.V. door N.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 356-1, lid 1 en 2 van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162, 164 en 343, § 1, b) van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot besc ...[+++]


Ceci vous a d'ailleurs déjà été communiqué en réponse à votre question orale n° 7754 (question n° P0941, Compte rendu intégral, Séance plénière, 21 janvier 2016, CRIV 54 PLEN 095, p. 12) Le soumissionnaire préférentiel se charge pour l'instant du traitement du dossier de demande de permis de bâtir et de l'élaboration du dossier d'exécution.

Dit werd trouwens reeds in het antwoord op uw mondelinge vraag nr. 7754 meegedeeld (vraag nr. P0941, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 21 januari 2016, CRIV 54 PLEN 095, blz. 12) De voorkeursbieder staat momenteel in voor de behandeling van het bouwaanvraagdossier en de opmaak van het uitvoeringsdossier.


21. exprime sa vive préoccupation quant à la crise politique actuelle suite aux résultats des scrutins présidentiel et législatif fortement contestés et prudemment cautionnés par les missions d'observateurs étrangers, et qui font actuellement l'objet d'un recomptage des voix par des experts dépêchés par l'Organisation des États américains (OEA), qui ont recommandé dans leur rapport, remis le jeudi 13 janvier 2011 la mise à l'écart du candidat du pouvoir, Jude Célestin, au profit de Michel Martelly, en raison de fraudes avérées;

21. is zeer bezorgd over de huidige politieke crisis naar aanleiding van de uitslag van de parlements- en presidentsverkiezingen die sterk worden aangevochten, voorzichtig door de missies van buitenlandse waarnemers worden ondersteund en thans aan een hertelling van de stemmen worden onderworpen door deskundigen van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS), die in hun rapport van 13 januari 2011 aanbevelen de kandidaat van de zittende machthebbers, Jude Célestin, te laten wijken voor Michel Martelly, gelet op de geconstateerde fraude;


21. exprime sa vive préoccupation quant à la crise politique actuelle suite aux résultats des scrutins présidentiel et législatif fortement contestés et prudemment cautionnés par les missions d'observateurs étrangers, et qui font actuellement l'objet d'un recomptage des voix par des experts dépêchés par l'Organisation des États américains (OEA), qui ont recommandé dans leur rapport, remis le jeudi 13 janvier 2011 la mise à l'écart du candidat du pouvoir, Jude Célestin, au profit de Michel Martelly, en raison de fraudes avérées;

21. is zeer bezorgd over de huidige politieke crisis naar aanleiding van de uitslag van de parlements- en presidentsverkiezingen die sterk worden aangevochten, voorzichtig door de missies van buitenlandse waarnemers worden ondersteund en thans aan een hertelling van de stemmen worden onderworpen door deskundigen van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS), die in hun rapport van 13 januari 2011 aanbevelen de kandidaat van de zittende machthebbers, Jude Célestin, te laten wijken voor Michel Martelly, gelet op de geconstateerde fraude;


Le vote aura lieu jeudi, 21 janvier 2010.

De stemming vindt donderdag 21 januari 2010 plaats.


COMPTE RENDU ANALYTIQUE SEANCE PLENIERE Jeudi 21 janvier 1999 ________

BEKNOPT VERSLAG PLENAIRE VERGADERING Donderdag 21 januari 1999 ________




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénière le jeudi 21 janvier ->

Date index: 2023-01-12
w