Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilité de dessaisissement sera désormais " (Frans → Nederlands) :

Cette possibilité de dessaisissement sera désormais réservée aux affaires introduites devant les juridictions de la jeunesse après que la personne visée à l'article 14, § 1, a atteint l'âge de la majorité (cf. article 86).

Deze mogelijkheid tot uithandengeving is voortaan voorbehouden aan zaken die bij de jeugdrechtbank aanhangig zijn gemaakt nadat de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, de meerderjarigheid heeft bereikt (zie artikel 86).


Cette possibilité de dessaisissement sera désormais réservée aux affaires introduites devant les juridictions de la jeunesse après que la personne visée à l'article 14, § 1, a atteint l'âge de la majorité (cf. article 86).

Deze mogelijkheid tot uithandengeving is voortaan voorbehouden aan zaken die bij de jeugdrechtbank aanhangig zijn gemaakt nadat de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, de meerderjarigheid heeft bereikt (zie artikel 86).


Elle sera favorisée par les petits producteurs, qui auront désormais la possibilité de s'associer à des programmes de certification de groupe afin de profiter d'une réduction des coûts liés à la certification.

Deze groei zal worden bevorderd door de kleinere producenten, die zich nu bij groepscertificeringsstelsels zullen mogen aansluiten waardoor hun certificeringskosten zullen dalen.


Le dessaisissement, qui était jusqu'ici réglé par cet article le sera désormais par le nouvel article 57 bis.

De uithandengeving, die erin geregeld werd, wordt voortaan geregeld door het nieuwe artikel 57 bis.


Le dessaisissement, qui était jusqu'ici réglé par cet article le sera désormais par le nouvel article 57 bis.

De uithandengeving, die erin geregeld werd, wordt voortaan geregeld door het nieuwe artikel 57 bis.


La base de remboursement sera désormais fixée sur base de la valeur du produit radio-pharmaceutique, en comparaison avec les autres possibilités disponibles de traitement ou de diagnostic (article 10).

De vergoedingsbasis zal voortaan vastgesteld worden op basis van de waarde van het radiofarmaceutisch product in vergelijking met andere beschikbare behandelings- of diagnosemogelijkheden (artikel 10).


20. souligne que la politique européenne, nationale et régionale ne sera efficiente et efficace que moyennant une gouvernance véritablement intégrée reposant sur une coopération des pouvoirs publics locaux, régionaux, nationaux, transfrontaliers et européens; appelle la Commission à évaluer les possibilités de coopération territoriale pour l'innovation, au niveau tant national qu'international, dans le cadre de chaque objectif de la politique de cohésion et à analyser les possibilités de consolidation de l'objectif de coopération ter ...[+++]

20. benadrukt dat uitsluitend via een werkelijk geïntegreerd bestuur op meerdere niveaus van lokale, regionale, nationale, grensoverschrijdende en EU-overheidsinstanties het EU-, nationale en regionale beleid efficiënt en effectief kan zijn; roept de Commissie op te bekijken welke mogelijkheden er zijn voor innovatiegerelateerde territoriale samenwerking, zowel op nationaal als internationaal niveau, voor elke doelstelling van het cohesiebeleid, en te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om de doelstelling van Europese territoriale samenwerking te versterken wat betreft de bevordering van innovatiegerelateerde samenwerking tussen reg ...[+++]


20. souligne que la politique européenne, nationale et régionale ne sera efficiente et efficace que moyennant une gouvernance véritablement intégrée reposant sur une coopération des pouvoirs publics locaux, régionaux, nationaux, transfrontaliers et européens; appelle la Commission à évaluer les possibilités de coopération territoriale pour l'innovation, au niveau tant national qu'international, dans le cadre de chaque objectif de la politique de cohésion et à analyser les possibilités de consolidation de l'objectif de coopération ter ...[+++]

20. benadrukt dat uitsluitend via een werkelijk geïntegreerd bestuur op meerdere niveaus van lokale, regionale, nationale, grensoverschrijdende en EU-overheidsinstanties het EU-, nationale en regionale beleid efficiënt en effectief kan zijn; roept de Commissie op te bekijken welke mogelijkheden er zijn voor innovatiegerelateerde territoriale samenwerking, zowel op nationaal als internationaal niveau, voor elke doelstelling van het cohesiebeleid, en te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om de doelstelling van Europese territoriale samenwerking te versterken wat betreft de bevordering van innovatiegerelateerde samenwerking tussen reg ...[+++]


20. souligne que la politique européenne, nationale et régionale ne sera efficiente et efficace que moyennant une gouvernance véritablement intégrée reposant sur une coopération des pouvoirs publics locaux, régionaux, nationaux, transfrontaliers et européens; appelle la Commission à évaluer les possibilités de coopération territoriale pour l’innovation, au niveau tant national qu’international, dans le cadre de chaque objectif de la politique de cohésion et à analyser les possibilités de consolidation de l’objectif de coopération ter ...[+++]

20. benadrukt dat uitsluitend via een werkelijk geïntegreerd bestuur op meerdere niveaus van lokale, regionale, nationale, grensoverschrijdende en EU-overheidsinstanties het EU-, nationale en regionale beleid efficiënt en effectief kan zijn; roept de Commissie op te bekijken welke mogelijkheden er zijn voor innovatiegerelateerde territoriale samenwerking, zowel op nationaal als internationaal niveau, voor elke doelstelling van het cohesiebeleid, en te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om de doelstelling van Europese territoriale samenwerking te versterken wat betreft de bevordering van innovatiegerelateerde samenwerking tussen reg ...[+++]


Cette possibilité de dessaisissement est désormais réservée aux affaires portées devant le tribunal de la jeunesse alors que l'intéressé visé à l'article 14, §1, a déjà atteint la majorité.

Deze mogelijkheid van uithandengeving is voortaan voorbehouden aan zaken die bij de jeugdrechtbank aanhangig zijn gemaakt nadat de persoon bedoeld in artikel 14, §1, de meerderjarigheid heeft bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité de dessaisissement sera désormais ->

Date index: 2022-09-01
w