Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible il sera aussi bénéfique " (Frans → Nederlands) :

Le passage à une économie circulaire n'est pas seulement possible; il sera aussi bénéfique, mais la transition ne se fera pas pour autant en l'absence de mesures appropriées.

De omschakeling op kringloopeconomie is niet alleen mogelijk, maar ook rendabel, maar zonder het juiste beleid komt dat niet vanzelf.


C'est une exigence flamande, mais qui sera aussi bénéfique pour les autres Régions.

Dit is niet enkel een Vlaamse eis, maar komt ook aan de andere gewesten ten goede.


C'est une exigence flamande, mais qui sera aussi bénéfique pour les autres Régions.

Dit is niet enkel een Vlaamse eis, maar komt ook aan de andere gewesten ten goede.


Les centres veulent offrir un programme aussi bénéfique que possible.

De centra willen een zo goed mogelijk programma aanbieden.


Bien que le Sénat ne soit réglementairement compétent que pour régler sa propre déontologie, il ne fait pas de doute que la présente proposition sera aussi un signal adressé à l'autre chambre législative fédérale et, le cas échéant, à d'autres assemblées, pour les inviter à édicter aussi un règlement de ce type, contenant de préférence, autant que possible, des dispositions identiques, ainsi que le recommande le Comité ...[+++]

Hoewel de Senaat reglementair alleen bevoegd is haar eigen deontologie te regelen, is dit voorstel ongetwijfeld ook een signaal naar de andere federale wetgevende kamer, en desgevallend ook naar andere assemblees, om dienaangaande ook een reglement uit te vaardigen dat, naar het oordeel van het Wetenschappelijk Comité, bij voorkeur zoveel mogelijk identieke bepalingen bevat.


L'instauration de la responsabilité pénale des personnes morales offre effectivement une possibilité supplémentaire et, chaque fois que la personne morale sera poursuivie, il sera possible d'engager aussi directement l'action civile devant le juge pénal.

Door de invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de rechtspersoon geeft men inderdaad een extra mogelijkheid, en telkens als de rechtspersoon vervolgd wordt, is het mogelijk rechtstreeks ook de burgerlijke vordering bij de strafrechter aanhangig te maken.


Le nombre total de sièges ainsi obtenu sera aussi proche que possible du chiffre de 732 et les attributions respecteront l'équilibre entre les États membres actuels trouvé à Nice.

Het totale aantal aldus verkregen zetels dient zo dicht mogelijk bij 732 te liggen en bij de verdeling moet het in Nice vastgelegde evenwicht tussen de huidige lidstaten in acht worden genomen.


Il sera aussi tenu compte, notamment, de la nécessité de rapprocher autant que possible l'exercice de consultation du début du processus de réglementation, ainsi que de l'importance de promouvoir l'échange des connaissances techniques et scientifiques dans le cadre des activités réglementaires.

Ook moet bijvoorbeeld meer gedaan worden in verband met de noodzaak om het overleg zo vroeg mogelijk in het regelgevingsproces te doen plaatsvinden, alsmede in verband met het belang van bevordering van de uitwisseling van technische en wetenschappelijke kennis als basis voor regelgevingsactiviteiten.


Il sera aussi tenu compte, notamment, de la nécessité de rapprocher autant que possible l'exercice de consultation du début du processus de réglementation, ainsi que de l'importance de promouvoir l'échange des connaissances techniques et scientifiques dans le cadre des activités réglementaires.

Ook moet bijvoorbeeld meer gedaan worden in verband met de noodzaak om het overleg zo vroeg mogelijk in het regelgevingsproces te doen plaatsvinden, alsmede in verband met het belang van bevordering van de uitwisseling van technische en wetenschappelijke kennis als basis voor regelgevingsactiviteiten.


Des négociations commerciales complètes offrent des possibilités que n'offrira jamais une approche sectorielle plus restreinte. Un nouveau cycle sera bénéfique non seulement pour l'Europe, mais aussi pour tous les membres de l'Organisation mondiale du commerce.

"Omvattende besprekingen over de wereldhandel bieden mogelijkheden die de beperkte sectoriële aanpak nooit kan bieden. Een nieuwe ronde houdt niet alleen voordelen in voor Europa doch voor alle leden van de Wereldhandelsorganisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible il sera aussi bénéfique ->

Date index: 2021-01-14
w