Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi certaines missions " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi certaines missions doivent demeurer essentiellement policières.

Daarom moeten bepaalde opdrachten hoe dan ook essentiële politietaken blijven.


C'est pourquoi certaines missions doivent demeurer essentiellement policières.

Daarom moeten bepaalde opdrachten hoe dan ook essentiële politietaken blijven.


Voilà pourquoi certains notaires tentent systématiquement de se soustraire aux missions que leur confient les tribunaux.

Bijgevolg zijn er inderdaad notarissen die zich systematisch pogen te onttrekken aan de opdrachten van de rechtbank.


Cette mission pourrait évidemment se déployer avec le concours de l’Union africaine et, pourquoi pas, de certains pays tiers.

Deze missie kan uiteraard met hulp van de Afrikaanse Unie worden ingezet en, waarom ook niet, met mogelijke betrokkenheid van bepaalde derde landen.


Je voudrais savoir pourquoi la Commission est si encline à minimiser ces irrégularités alors que l’OAV, lors de sa dernière mission au Brésil, a confirmé que certaines autorités de certification ne satisfaisaient pas aux normes d’inspection nécessaires.

Ik wil van de Commissie weten waarom ze die onregelmatigheden zo bagatelliseert, terwijl het Voedsel- en Veterinair Bureau tijdens zijn meest recente missie naar Brazilië heeft bevestigd dat bepaalde certificeringsinstanties niet aan de vereiste inspectienormen voldoen.


C’est pourquoi il importe que la Commission et le Conseil fassent pression sur les deux pays afin de les amener à revenir au niveau de déploiement de troupes du 16 décembre 2004, et de pousser l’Érythrée en particulier à revenir sur sa décision d’interdire les vols d’hélicoptères de la mission de l’ONU dans l’espace éthiopien et érythréen et de demander à certains membres de la mission de partir.

Daarom is het van belang dat de Commissie en de Raad druk uitoefenen op beide landen om terug te keren tot het militaire mobilisatieniveau van 16 december 2004, en voor Eritrea om met name terug te komen op zijn besluit om helikoptervluchten van de VN-missie in Ethiopië en Eritrea te verbieden en het vertrek van bepaalde leden van de missie te eisen.


C'est pourquoi je voudrais vous demander, dans ce contexte précis, ce que vous ferez pour présenter et imposer une position européenne sur la question, par exemple, du Moyen-Orient - car la paix n'interviendra malheureusement pas aussi rapidement que nous le voulons, et surtout pas une paix durable - et aussi pour imposer la visibilité de la position européenne dans cette région importante. Pour une part, c'est une mission de la Commission mais c'est aussi une mission que vous aussi devez certainement ...[+++]

Ik wil u daarom ook vragen hoe u, bijvoorbeeld tegenover het Midden-Oosten - waar jammer genoeg niet zo snel vrede, en zeker geen duurzame vrede zal komen als wij dat willen -, een Europees standpunt zult bepalen? Hoe zult u het Europese standpunt in dit belangrijke gebied kenbaar maken?


Par ailleurs, si la mission de conciliation devait effectivement être couverte - quod non - par l'une des compétences reconnues aux conseils d'entreprise par la loi du 20 septembre 1948, pourquoi le législateur a-t-il cru, dans le passé, devoir adopter des dispositions qui reconnaissaient expressément aux commissions paritaires de l'enseignement supérieur du réseau libre subventionné une mission de conciliation (articles 95 du décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventi ...[+++]

Bovendien rijst de vraag waarom de wetgever, indien de verzoeningsopdracht daadwerkelijk onder één van de bevoegdheden zou vallen die de wet van 20 september 1948 aan de ondernemingsraden heeft toevertrouwd - quod non -, in het verleden heeft gemeend bepalingen te moeten aannemen die aan de paritaire comités van het hoger onderwijs van het gesubsidieerde vrije net uitdrukkelijk een verzoeningsopdracht toevertrouwden (artikel 95 van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en artikel 45, § 9, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepaling ...[+++]


Ce sujet mériterait peut-être davantage de développements que ne le permet une question orale mais je ne parviens pas à comprendre pourquoi les policiers militaires, d'une part, et les policiers fédéraux et communaux, d'autre part, ne pourraient avoir des échanges de bons procédés pour remplir certaines missions, tout en gardant leur statut respectif.

Dit onderwerp verdient wellicht een grondiger discussie dan bij een mondelinge vraag mogelijk is. Ik kan echter maar niet begrijpen waarom de militaire politie, enerzijds, en de federale en lokale politie, anderzijds, van elkaar geen taken kunnen overnemen met behoud van hun respectieve statuten.


La mission d'observation électorale de l'Union européenne (MOE UE) au Sénégal a demandé dimanche à la plus haute instance juridique du pays d'expliquer pourquoi elle avait accepté certaines candidatures à la présidentielle et en avait rejeté d'autres.

De verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie (EU EOM) in Senegal heeft zondag de hoogste juridische instantie van het land verzocht uit te leggen waarom ze bepaalde kandidaturen voor het presidentschap heeft aanvaard en er andere heeft verworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi certaines missions ->

Date index: 2024-04-12
w