Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous brièvement exposer » (Français → Néerlandais) :

3. a) L'arrêté ministériel, dont il est question ci-dessus, a-t-il été élaboré dans l'intervalle? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous en exposer la teneur? c) Dans la négative, pourriez-vous d'ores et déjà esquisser les grandes lignes de la procédure et préciser quel échéancier a été fixé?

3. a) Is het ministerieel besluit, waarvan hierboven sprake, er ondertussen? b) Zo ja, kunt u het toelichten? c) Zo niet, kunt u de geplande procedure al in grote lijnen schetsen en wat is de timing?


Pourriez-vous m'exposer la philosophie de la loi de 1974 ?

Kunt u mij de strekking van de wet van 1974 toelichten ?


2. Dans l'affirmative, pourriez-vous expliquer brièvement le trajet d'amélioration et indiquer quelles sont les propositions qui en résultent?

2. Indien wel, is het mogelijk dat u het verbetertraject in korte lijnen verduidelijkt? Welke zijn de voorstellen?


Nous devons toutefois rester très prudents, car des initiatives antérieures n'ont pas ramené la paix. 1. Pouvez-vous exposer brièvement votre vision actuelle du conflit?

1. Kan u beknopt uw actuele visie op het conflict geven?


Pourriez-vous indiquer la date de ratification/d'adhésion et décrire brièvement le processus d'adhésion ou de ratification?

Vermeld de datum van ratificatie/toetreding en beschrijf in het kort hoe de staat tot ratificatie van of toetreding tot het Verdrag is gekomen?


1. a) Pourriez-vous commenter brièvement cet assassinat? b) Cette attaque aura-t-elle des répercussions sur les relations bilatérales?

1. a) Kan u een korte toelichting geven bij de moord? b) Zal deze aanslag gevolgen hebben voor de bilaterale relaties?


1.En réponse à votre question, je tiens à vous faire savoir que la plate-forme eHealth a réalisé ou est encore en train de réaliser plusieurs projets, dont j’esquisse ci-après le cadre et dont j’expose brièvement quelques exemples.

1.In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het eHealth-platform inmiddels meerdere projecten heeft gerealiseerd of nog volop aan het realiseren is, waarvan ik hierna het kader schets en enkele voorbeelden kort toelicht.


1. Pourriez-vous brièvement esquisser la procédure appliquée par l'OCCL dans de tels dossiers?

1. Kan u kort de procedure die de CDCV voor dergelijke dossiers gebruikte schetsen?


b) N’offrez pas de résistance; en résistant, vous pourriez déclencher une violence inutile et exposer l’équipage à des sévices.

b) Bied geen weerstand; dit kan leiden tot onnodig geweld tegen de bemanning.


- Vous pourriez exposer cette théorie à vos collègues de la commission Mondialisation.

- U kunt die theorie misschien eens voorleggen aan uw collega's in de commissie Globalisering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous brièvement exposer ->

Date index: 2023-06-15
w