Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous confirmer formellement votre volonté " (Frans → Nederlands) :

2) Pouvez-vous confirmer formellement votre volonté de poursuivre cette prise en charge par l'INAMI de la surveillance du nourrisson à risque ?

2) Kunt u ons formeel bevestigen dat u de RIZIV-terugbetaling van de monitorbewaking van zuigelingen wil voortzetten?


1. Pouvez-vous confirmer votre volonté de maintenir cette vaste enquête prévue pour cette année 2016?

1. Bent u van plan om deze voor 2016 geplande grootschalige enquête te laten doorgaan?


Pouvez-vous confirmer votre volonté d'étendre le régime des fonctionnaires aux salariés et aux indépendants?

Kan u bevestigen dat u het systeem voor de ambtenaren wil uitbreiden naar de werknemers en zelfstandigen?


1. a) L'administration fiscale a-t-elle reçu des données de l'administration fiscale de Rhénanie du Nord-Westphalie? b) Avez-vous eu un contact avec votre homologue à ce sujet? c) Pouvez-vous confirmer l'ampleur des montants cités?

1. a) Heeft de Belgische fiscus gegevens ontvangen van de belastingadministratie van Noordrijn-Westfalen? b) Hebt u daarover contact gehad met uw ambtgenoot? c) Kunt u de omvang van de genoemde bedragen bevestigen?


1. Pouvez-vous confirmer que la mise en oeuvre de votre plan d'actions continuera tout au long de l'année 2016?

1. Zal uw actieplan in de loop van 2016 verder operationeel worden gemaakt?


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


Pouvez-vous confirmer que votre département pourra respecter le délai imparti ?

Kunt u bevestigen dat uw departement de vooropgestelde termijn kan respecteren ?


1. Pouvez-vous confirmer que vous ou d'autres mandataires politiques belges ou étrangers, n'avez jamais exercé la moindre pression directe ou indirecte, de manière formelle ou informelle, sur le parquet fédéral pour qu'il relance à plusieurs reprises la bataille de la procédure dans l'espoir qu'il se trouve une instance judiciaire pour déclarer que la loi sur le mandat d'arrêt européen est applicable au couple belgo-basque ?

1. Kan u bevestigen dat u of andere politici, Belgische of buitenlandse, rechtstreeks of onrechtstreeks, formeel of informeel, nooit enige druk hebben uitgeoefend op het federaal parket om de procedureslag meerdere keren te herhalen in de hoop een gerechtelijke instantie te vinden die de wet op het Europees aanhoudingsmandaat van toepassing zou verklaren op het Belgisch-Baskisch paar ?


Dès lors, monsieur le ministre, pouvez-vous confirmer votre volonté de respecter ce schéma logique, légitime et en conformité avec les débats menés ces dernières années avec les acteurs de la coopération indirecte ?

Kan de minister bevestigen dat hij dit logisch, verantwoord schema, dat beantwoordt aan de debatten die de jongste jaren met de actoren van de indirecte ontwikkelingssamenwerking werden gevoerd, zal respecteren?


Si le Président Wade refuse de prendre le décret d'extradition, pouvez-vous confirmer la volonté politique du gouvernement belge de saisir la Cour internationale de Justice ?

Kan de minister de politieke wil van de Belgische regering bevestigen om de zaak aanhangig te maken bij het Internationale Hof van Justitie als president Wade weigert het uitwijzingsbevel af te kondigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous confirmer formellement votre volonté ->

Date index: 2023-10-20
w