Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons saisir l’occasion » (Français → Néerlandais) :

L’UE a besoin d’une politique étrangère commune efficace dotée de meilleurs mécanismes lui permettant d’anticiper les événements et de concevoir rapidement des réactions communes à des problèmes communs, ainsi que des actions communes visant à saisir les occasions qui se présentent, dont nous ne pouvons profiter pleinement que si nous unissons nos forces.

De EU heeft behoefte aan een doeltreffend gemeenschappelijk buitenlands beleid en betere mechanismen om te anticiperen op gebeurtenissen en om snel gemeenschappelijke antwoorden te formuleren op gemeenschappelijke uitdagingen, evenals aan een gemeenschappelijk optreden om kansen te grijpen waarvan we alleen tezamen ten volle kunnen profiteren.


Maintenant c’est à nous qu’il revient d’agir de manière responsable, Mesdames et Messieurs, et aujourd’hui, nous pouvons saisir l’occasion de le faire.

Het is nu aan ons, geachte afgevaardigden, om verantwoordelijk te handelen en daarvoor hebben we vandaag de kans.


En tant que coordinateur de mon groupe, je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à notre ancien collègue, Willi Piecyk, qui, malheureusement, nous a quittés il y a deux ans et qui a réalisé un travail de pionnier au sein de ce Parlement pour développer une politique maritime intégrée européenne sur laquelle nous pouvons bâtir aujourd’hui.

Ik wil ook van de gelegenheid gebruikmaken om als coördinator van mijn fractie hulde te brengen aan onze ex-collega Willi Piecyk, die spijtig genoeg twee jaar geleden is heengegaan en die in dit Parlement baanbrekend werk heeft verricht om invulling te geven aan een geïntegreerd Europees maritiem beleid - iets waarop wij vandaag kunnen voortbouwen.


Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.

Zoals de heer Watson heeft opgemerkt, zijn wij ernstig bezorgd over wat zich afspeelt in Guantánamo, en ik maak van de gelegenheid gebruik om bezwaar te maken tegen het feit dat de heer Emilio González als woordvoerder van president Bush voor immigratie- en burgerzaken in Oviedo, de stad waar ik vandaan kom en waarvan ik burgemeester ben geweest, heeft gezegd dat Guantánamo het toonbeeld is van eerbiediging van de mensenrechten: dat is iets wat we niet kunnen tolereren en ik vind dat de Europese Unie niet de andere kant op mag kijken, zoals een eerdere generatie deed met de holocaust.


La plupart des membres du groupe socialiste au Parlement européen saluent cette occasion, que nous ne pouvons saisir que dans un délai assez court, même si nous sommes visiblement conscients des nombreux problèmes qu’elle implique.

De meeste leden van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement zijn voorstander van deze optie waarvan wij slechts korte tijd gebruik kunnen maken, al beseffen wij natuurlijk dat er vele haken en ogen aan zitten.


Au lieu de saisir l'occasion de cette communication pour montrer comment nous pouvons organiser au niveau institutionnel les conditions d'une synergie décisionnelle, elle se limite à l'illustration du contenu des instruments qui seraient mis en place.

In plaats van deze mededeling aan te grijpen om te laten zien hoe wij op institutioneel niveau de voorwaarden kunnen scheppen voor een synergische besluitvorming, geeft zij slechts een overzicht van de inhoud van de instrumenten die zullen worden ingevoerd.


En d'autres termes, pouvons-nous saisir les recommandations européennes comme une occasion de prendre certaines mesures urgentes ?

Met andere woorden, kunnen we de Europese aanbevelingen niet als een window of opportunity gebruiken om bepaalde dringende maatregelen te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons saisir l’occasion ->

Date index: 2022-07-12
w