Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratiques frauduleuses déjà évoquées précédemment " (Frans → Nederlands) :

Elle contient aussi, à l'égard de ces dérogations, la règle qui prévoit que l'acheteur doit procéder à temps à d'éventuelles contestations sous peine de déchéance de ses droits (article 43), sous réserve de l'exception de l'article 44 déjà évoquée précédemment.

Ook ten aanzien van deze afwijkingen bevat het Verdrag de regel dat de koper op straffe van verval van zijn rechten tijdig moet protesteren (artikel 43), behoudens de reeds besproken uitzondering van artikel 44.


Pour les raisons déjà évoquées précédemment, il n'est pas possible de délimiter avec précision le groupe susceptible de bénéficier de ce statut.

Om de reeds eerder vermelde redenen is het niet mogelijk de groep die potentieel voor dit statuut in aanmerking komt precies af te bakenen.


Elle contient aussi, à l'égard de ces dérogations, la règle qui prévoit que l'acheteur doit procéder à temps à d'éventuelles contestations sous peine de déchéance de ses droits (article 43), sous réserve de l'exception de l'article 44 déjà évoquée précédemment.

Ook ten aanzien van deze afwijkingen bevat het Verdrag de regel dat de koper op straffe van verval van zijn rechten tijdig moet protesteren (artikel 43), behoudens de reeds besproken uitzondering van artikel 44.


Pour les raisons déjà évoquées précédemment, il n'est pas possible de délimiter avec précision le groupe susceptible de bénéficier de ce statut.

Om de reeds eerder vermelde redenen is het niet mogelijk de groep die potentieel voor dit statuut in aanmerking komt precies af te bakenen.


Art. 17. § 1. Sous réserve de l'application des articles 1 » et 14 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, le fonctionnaire dirigeant de l'agence peut réduire les subventions, arrêter l'octroi des subventions en tout ou en partie pour un délai qu'il fixe ou recouvrer en tout ou en partie pour un délai qu'il fixe les subventions déjà réglées, si une caisse d'assurance soins ne remplit plus une ou plusieurs conditions stipulées au titre 1, chapitre 5 du ...[+++]

Art. 17. § 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 13 en 14 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, kan de leidend ambtenaar van het agentschap, als een zorgkas niet langer voldoet aan een of meer voorwaarden, vermeld in titel 1, hoofdstuk 5 van het decreet van 24 juni 2016, als bij een zorgkas subsidiefraude wordt vastgesteld of als ze niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, de subsidies verlagen, de subsidiëring geheel of gedeeltelijk stopzetten voor een door hem te ...[+++]


Ce format unique permettrait aux forces de police et aux agences de répression de tous les États membres de reconnaître plus rapidement les permis, réduisant par conséquent les pratiques frauduleuses, déjà évoquées précédemment.

Dat zal ertoe leiden dat politie en andere rechtshandhavers in alle lidstaten rijbewijzen gemakkelijker kunnen herkennen en dat de fraude zal afnemen, wat al aan de orde is geweest.


Si le marché des quotas d'émissions est à 80 % un marché dérivé, et est donc déjà régi par la directive concernant les marchés d'instruments financiers et la directive sur les abus de marché, le nouveau règlement sur les abus de marché vise à élargir la protection des marchés au marché primaire et aux marchés au comptant non réglementés de quotas d'émission, afin d'éviter les pratiques frauduleuses susceptibles de porter atteinte au crédit du système d'échange des quotas d'émission.

Terwijl meer dan 80% van de markt voor emissierechten een derivatenmarkt is, en daarom reeds valt onder de MiFID en de MAD, heeft de nieuwe Richtlijn marktmisbruik tot doel om de marktbescherming uit te breiden tot de primaire markt en de niet-gereguleerde spotmarkten voor emissierechten, ter voorkoming van frauduleuze praktijken die het vertrouwen in het ETS zouden kunnen aantasten.


J'aimerais également soulever une question que plusieurs collègues ont déjà évoquée précédemment dans cette Assemblée: comment les ONG, en particulier, sont financées par la Commission et comment elles utilisent cet agent pour obtenir des députés européens qu'ils adoptent certaines positions.

Ik wil ook een probleem aankaarten dat reeds door een aantal collega’s in deze Kamer is besproken: hoe vooral NGO’s door de Commissie worden gefinancierd en op hun beurt dit geld gebruiken om bij EP-leden te lobbyen om ze zo bepaalde standpunten te laten innemen.


Comme déjà indiqué précédemment, cette transposition des directives européennes peut être l'occasion de lutter plus efficacement contre des pratiques frauduleuses telles que les mariages de complaisance ou d'autres formes d'abus de droit.

Zoals reeds eerder gezegd kan deze omzetting van Europese richtlijnen aangewend worden om frauduleuze praktijken zoals schijnhuwelijken of andere vormen van rechtsmisbruik efficiënter aan te pakken.


Ma deuxième remarque a trait à la bureaucratie superflue, qui a déjà été évoquée précédemment.

Het tweede punt is de onnodige bureaucratie, dat is al eerder aan de orde gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques frauduleuses déjà évoquées précédemment ->

Date index: 2024-12-10
w