Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prier de bien vouloir excuser » (Français → Néerlandais) :

- (EL) Monsieur le Président, la question de la Slovaquie et de la Bulgarie étant une affaire grave, je voudrais moi aussi vous prier de bien vouloir demander à la Commission européenne, qui est après tout la gardienne des Traités et du traité d’adhésion, de nous dire exactement ce qui se passe et pourquoi ces deux pays ont pris une telle décision.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dit vraagstuk betreffende Slowakije en Bulgarije is heel serieus en daarom wil ik eveneens via u de Commissie – die hoe dan ook hoedster is van de Verdragen en het Toetredingsverdrag – vragen ons te informeren over wat er precies is gebeurd en waarom deze twee landen dit besluit hebben genomen.


– Monsieur le Président, je vous prie de bien vouloir excuser M. Higgins, qui est souffrant ce soir et n'a pu venir.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Higgins laat zich verontschuldigen.


Je cède la parole au président de la Commission et lui demande de bien vouloir excuser le retard.

De voorzitter van de Commissie heeft het woord.


M. Libicki prie l’Assemblée et la commission de bien vouloir excuser son absence.

De voorzitter, de heer Libicki, verontschuldigt zich bij het Parlement en de Commissie voor zijn afwezigheid.


Je vous demanderais donc de prier mes collègues députés de bien vouloir s’asseoir et de participer au vote, faute de quoi nous serons confrontés à un grave problème.

Ik verzoek u daarom mijn medeleden op te roepen te gaan zitten en deel te nemen aan de stemming, anders krijgen we ernstige problemen.


- Je voudrais au préalable vous prier de bien vouloir excuser l'absence de M. Michel, requis par la préparation du sommet européen et qui m'a demandé de vous communiquer sa réponse.

- Minister Michel is bezig met de voorbereiding van de Europese top en heeft mij gevraagd zijn antwoord voor te lezen.


- Je voudrais tout d'abord vous prier de bien vouloir excuser ma présence (Rires)

- In de eerste plaats wil ik mij verontschuldigen voor mijn aanwezigheid (Gelach)


- Je vous prie de bien vouloir excuser le premier ministre retenu à Vilnius. Je vous communique donc les informations suivantes.

- De eerste minister is in Vilnius en laat zich verontschuldigen.


- Je vous prie tout d'abord, monsieur Wille, de bien vouloir excuser l'absence du ministre des Affaires étrangères, M. Karel De Gucht, retenu par des obligations au plan international.

- Ik wens allereerst minister van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht te verontschuldigen die verhinderd is wegens internationale verplichtingen.


- Au nom du groupe MR, je demande à l'assemblée de bien vouloir excuser l'absence de notre cheffe de groupe, Mme Defraigne.

- Namens de MR-fractie vraag ik de assemblee onze fractieleidster, mevrouw Defraigne, te willen verontschuldigen voor haar afwezigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prier de bien vouloir excuser ->

Date index: 2021-08-16
w