Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet stipule clairement " (Frans → Nederlands) :

Le ministre du Budget fait remarquer que l'article 5 du projet stipule clairement que les arrêtés seront communiqués aux présidents de la Chambre et du Sénat.

De minister van Begroting merkt op dat artikel 5 van het ontwerp duidelijk bepaalt dat de besluiten zullen worden meegedeeld aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat.


Le ministre du Budget fait remarquer que l'article 5 du projet stipule clairement que les arrêtés seront communiqués aux présidents de la Chambre et du Sénat.

De minister van Begroting merkt op dat artikel 5 van het ontwerp duidelijk bepaalt dat de besluiten zullen worden meegedeeld aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat.


Le texte projeté stipule en effet clairement qu'une activité déterminée est visée (ce seront normalement les activités à l'occasion ou dans le cadre desquelles l'infraction pour laquelle la personne morale a été condamnée, a été commise) et non la recherche de la réalisation de l'objet social en tant que telle.

De ontworpen tekst stelt immers duidelijk dat een bepaalde activiteit wordt geviseerd (het zal normaliter de activiteit betreffen naar aanleiding of in het kader waarvan het misdrijf werd gepleegd waarvoor de rechtspersoon werd veroordeeld) en niet het verder nastreven van het maatschappelijk doel als zodanig.


Le texte projeté stipule en effet clairement qu'une activité déterminée est visée (ce seront normalement les activités à l'occasion ou dans le cadre desquelles l'infraction pour laquelle la personne morale a été condamnée, a été commise) et non la recherche de la réalisation de l'objet social en tant que telle.

De ontworpen tekst stelt immers duidelijk dat een bepaalde activiteit wordt geviseerd (het zal normaliter de activiteit betreffen naar aanleiding of in het kader waarvan het misdrijf werd gepleegd waarvoor de rechtspersoon werd veroordeeld) en niet het verder nastreven van het maatschappelijk doel als zodanig.


M. Delpérée signale que l'article 11 du projet de loi concernant les dotations et indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie (doc. Sénat, nº 5-2283/1) stipule clairement que seuls les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation visée à l'article 3, sont tenus au respect des règles de bonne conduite visées au chapitre IV.

De heer Delpérée wijst erop dat artikel 11 van het wetsontwerp met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie (stuk Senaat, nr. 5-2283/1) duidelijk bepaalt dat alleen de leden van de Koninklijke Familie die een in artikel 3 bedoelde dotatie genieten, zich aan de in hoofdstuk IV bedoelde regels van de gedragscode moeten houden.


Considérant que le demandeur ne dispose pas de conventions avec ces partenaires mais les prévoit seulement; que, par conséquent, aucune convention ne stipule clairement les rôles distincts des organisations impliquées dans le projet; que pour cette même raison, il est impossible de vérifier dans quels locaux les travailleurs employés sous le régime de l'article 60, septième paragraphe, seront mis au travail;

Overwegende dat de aanvrager niet over overeenkomsten met die partners beschikt maar deze slechts in het vooruitzicht stelt; dat derhalve geen enkele overeenkomst de onderscheiden rol van de verschillende, bij het project betrokken organisaties helder toelicht; dat het ook om die redenen onmogelijk is om na te gaan op welke werkvloer de werknemers in het stelsel van artikel 60, § 7 precies worden ingeschakeld;


En effet, l'article 56, § 2, 1°, de la loi coordonnée ne stipule pas que la prestation en soi doit avoir un caractère expérimental : les modalités de financement peuvent être expérimentales, ce qui est clairement le cas dans le projet d'arrêté royal.

Uit artikel 56, § 2, 1°, van de gecoördineerde wet blijkt namelijk niet dat de verstrekking op zich een experimenteel karakter moet hebben : de modaliteiten van financiering kunnen experimenteel zijn, wat in het ontwerp van koninklijk besluit duidelijk het geval is.


Dans l'article 6 en projet soumis à l'avis du Conseil d'Etat, il était question d'un délai de trois mois au lieu de six mois; il y était aussi clairement stipulé que la bonification d'intérêt pourrait être versée sans contrôle préalable de la pièce justificative.

In het ontworpen artikel 6 dat voor advies aan de Raad van State is voorgelegd, was sprake van een termijn van drie maand in plaats van zes maand, maar was ook uitdrukkelijk bepaald dat de intrestbonificatie zou kunnen worden gestort zonder dat controle van het bewijsstuk diende te zijn uitgevoerd.


Nous avons tenté de vous aider lorsque vous aviez des problèmes, en vous stipulant clairement que l’annexe III des projets RTE, les projets prioritaires, dépendait de notre décision commune. Nous avions également précisé que le Conseil ne pouvait pas élaborer sa propre liste spéciale à partir de ces projets prioritaires en déclarant que, parmi les 30 projets, il trouvait celui-ci et celui-là plus attrayants et qu’il avait à présent décidé de commencer par ceux-ci.

Wij hebben getracht u uit de brand te helpen; we hebben u duidelijk gemaakt dat de bijlage III bij de TEN-projecten - de projecten met prioriteit - door ons samen moet worden vastgelegd en dat de Raad niet op basis van de lijst van prioritaire projecten zelf een speciale lijst kan opstellen van de dertig projecten waarvan hij vindt dat ze de mooiste zijn, en dan zelf kan beslissen dat we daarmee beginnen.


De plus, cette convention doit clairement stipuler que, lorsque la Communauté flamande octroie une subvention de projet pour la réalisation du projet musical spécifique, toutes les organisations du partenariat répondent solidairement à l'égard de la Communauté flamande de la réalisation du projet musical et de l'affectation de la subvention de projet octroyée à cette fin par la Communauté flamande.

Tevens moet in die overeenkomst uitdrukkelijk bepaald worden dat, als de Vlaamse Gemeenschap een projectsubsidie toekent voor de realisatie van het bijzonder muziekproject, alle samenwerkende organisaties ten opzichte van de Vlaamse Gemeenschap solidair verantwoordelijk worden voor de realisatie van het muziekproject en voor de aanwending van de daarvoor door de Vlaamse Gemeenschap toegekende projectsubsidie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet stipule clairement ->

Date index: 2023-01-31
w