Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose de remplacer mme ariane » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Patienten Rat Treff, la Ligue des Usagers des Services de la Santé, Vlaams Patiëntenplatform, et Rare Disease Organisation Belgium proposent conjointement de remplacer Mme Casteleyn par Mme Wermeester comme membre effectif du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé représentant les patients ;

Overwegende dat Patienten Rat Treff, La Ligue des Usagers des Services de la Santé, Vlaams Patiëntenplatform en Rare Disease Organisation Belgium gezamenlijk voorstellen om Mevr. Casteleyn te vervangen door Mevr. Wermeester als effectief lid van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg die de patiënten vertegenwoordigen;


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015 et 20 janvier 2016, les mots « Mme Ariane GILLET » sont remplacés par les mots « Mme Véronique DESLOOVER ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015 en 20 januari 2016, worden de woorden "Mevr. Ariane GILLET" vervangen door de woorden "Mevr. Véronique DESLOOVER".


Vu le courrier du 7 janvier 2010 par lequel le CRIOC propose de remplacer Mme Ariane Godeau par Mme Caroline Descartes comme membre effectif et par lequel il suggère Mme Anaïs Deville comme membre suppléant de la Commission des déchets;

Gelet op het schrijven van 7 januari 2010 waarin het " CRIOC" voorstelt om Mevr. Ariane Godeau door Mevr. Caroline Descartes te vervangen als gewoon lid en waarin het " CRIOC" Mevr. Anaïs Deville voordraagt als plaatsvervangend lid van de Afvalcommisssie;


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 d ...[+++]


Vu le courrier du 1 octobre 2009 par lequel la FGTB propose de remplacer Mme Dominique Defrise par Mme Evelyne Jadoul en qualité de membre effectif de la Commission des déchets, et de remplacer Mme Evelyne Jadoul par Mme Julie Rigo en qualité de membre suppléant;

Gelet op het schrijven van 1 oktober 2009 waarin de FGTB voorstelt om Mevr. Dominique Defrise door Mevr. Evelyne Jadoul te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie en om Mevr. Evelyne Jadoul door Mevr. Julie Rigo te vervangen als plaatsvervangend lid;


Vu le courrier du 9 juillet 2008 par lequel l'ASBL Ressources propose de remplacer Mme Nathalie Schadeck par Mme Christine Coradossi en qualité de membre effectif de la Commission des déchets;

Gelet op het schrijven van 9 juli 2008 waarin de VZW " Ressources" voorstelt om Mevr. Nathalie Schadeck door Mevr. Christine Coradossi te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie;


Vu le courrier du 11 juillet 2008 par lequel le CRIOC propose de remplacer Mme Muriel Piazza par Mme Mélanie Dutat en qualité de membre suppléant de la Commission des déchets;

Gelet op het schrijven van 11 juli 2008 waarin het " CRIOC" voorstelt om Mevr. Muriel Piazza door Mevr. Mélanie Dutat te vervangen als plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie;


Vu le courrier du 21 novembre 2005 par lequel Inter-environnement Wallonie propose de remplacer Mme Dominique Defrise par Mme Véronique Paternostre au titre de membre effectif de la Commission des déchets;

Gelet op het schrijven van 21 november 2005 waarin Inter-environnement Wallonie voorstelt om Mevr. Dominique Defrise door Mevr. Véronique Paternostre te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie;


M. Gundars STRAUTMANIS en remplacement de Andris BĒRZIŅŠ, proposé par le gouvernement letton. Mme Mette KINDBERG en remplacement de Mme Randi IVERSEN, proposé par le gouvernement danois. M. Marco FELISATI en remplacement de M. Paolo NICOLETTI, le gouvernement italien.

de heer Gundars STRAUTMANIS ter vervanging van de heer Andris BĒRZIŅŠ, op voorstel van de Letse regering. Mevrouw Mette KINDBERG, ter vervanging van mevrouw Randi IVERSEN, op voorstel van de Deense regering. de heer Marco FELISATI ter vervanging van de heer Paolo NICOLETTI, op voorstel van de Italiaanse regering.


À nos yeux, les modifications apportées dans le libellé - je vise les amendements 36, 38, 39, 40 et 41, qui proposent par exemple de parler d’«ébauche» au lieu de «préparation», de travailler «par la voie de son directeur exécutif», de la nécessité de «l’approbation des États membres» ou encore de remplacer «instructions» par «directives opérationnelles» - affaiblissent le texte, malgré les bonnes intentions de Mme Attwooll.

Naar het oordeel van de Commissie is flexibiliteit op dit punt gewenst en dient de situatie te blijven zoals die is. De Commissie beschouwt de voorgestelde wijzigingen in de formulering – ik doel hierbij op de amendementen 36, 38, 39, 40 en 41, bijvoorbeeld van “voorbereiden” in “opstellen”, de toevoeging “via zijn uitvoerend directeur” of de eis van “goedkeuring van de desbetreffende lidstaten” en de wijziging van “instructies” in “operationele begeleiding” – als een afzwakking van de tekst, ondanks de goede bedoelingen van mevrouw Attwooll.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose de remplacer mme ariane ->

Date index: 2024-12-26
w