Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose donc que nous nous prononcions aujourd " (Frans → Nederlands) :

Il est, selon moi, capital que l’Union européenne dispose d’une législation forte et stable et je propose donc que nous nous prononcions aujourd’hui en faveur d’un vote sur la directive concernant la sécurité nucléaire cette semaine.

Daarom is het volgens mij buitengewoon belangrijk dat we over een stabiel en sterk regelgevingskader beschikken voor de Europese Unie. Daarom stel ik voor dat wij vandaag voor het deze week in stemming brengen van de richtlijn over de veiligheid van nucleaire installaties stemmen.


Il est, selon moi, capital que l’Union européenne dispose d’une législation forte et stable et je propose donc que nous nous prononcions aujourd’hui en faveur d’un vote sur la directive concernant la sécurité nucléaire cette semaine.

Daarom is het volgens mij buitengewoon belangrijk dat we over een stabiel en sterk regelgevingskader beschikken voor de Europese Unie. Daarom stel ik voor dat wij vandaag voor het deze week in stemming brengen van de richtlijn over de veiligheid van nucleaire installaties stemmen.


Je pense donc que la recommandation présentée aujourd’hui à la Commission par le Parlement et visant à réexaminer, dans un futur proche, les retombées de la crise sur le trafic aérien et de réviser dans ce cadre la directive 95/96 est la solution la plus appropriée que nous puissions proposer en ces temps d’incertitude.

Daarom ben ik van mening dat de aanbeveling die het Parlement vandaag aan de Commissie heeft gedaan om de impact van de crisis op het luchtverkeer in de nabije toekomst opnieuw te onderzoeken en Verordening 95/93 in deze context te amenderen, de meest geschikte methode is die in deze onzekere tijden kan worden voorgesteld.


Il appartient donc au Conseil européen, sur la base de ce que la Commission nous a soumis et dans l’esprit des trois piliers de Lisbonne - le pilier économique/la compétitivité; le lien avec le modèle social; le développement durable et la protection de l’environnement -, de proposer une stratégie mieux agencée, plus lisible, intégrant les différe ...[+++]

Daarom moet de Europese Raad een voorstel doen voor een beter uitgewerkte en duidelijkere strategie, waarin de verschillende processen zijn opgenomen die reeds worden gevolgd. Dit moet gebeuren op basis van het voorstel van de Commissie en in de geest van de drie pijlers van Lissabon - economische groei en concurrentie, inachtneming van het sociale model, en duurzame ontwikkeling en milieubescherming.


Ce que Mme Van der Laan propose, ce n’est pas que nous nous prononcions aujourd’hui sur une action relative à l’utilisation du règlement.

Wat mevrouw Van der Laan zegt, is niet dat we nu een oordeel gaan hebben over een actie over het gebruik van het Reglement.


Il faut les en remercier. Je propose donc que nous prenions dès à présent contact avec la présidente de la commission des Affaires sociales de sorte que le texte puisse, aujourd'hui encore, être renvoyé, examiné et adapté en commission et, si possible, faire l'objet d'un vote en séance plénière.

Ik stel voor onmiddellijk contact met de voorzitter van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden op te nemen, zodat de tekst vandaag nog naar de commissie kan worden teruggezonden, besproken en aangepast en indien mogelijk vanmiddag nog in de plenaire vergadering in stemming kan worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose donc que nous nous prononcions aujourd ->

Date index: 2023-09-19
w