Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seront

Traduction de «précité seront fixées » (Français → Néerlandais) :

Les modalités d'octroi et de remplacement du jour de congé précité seront fixées de commun accord au niveau de l'entreprise.

De modaliteiten van toekenning en vervanging van de regionale verlofdag worden bepaald in onderling overleg op het vlak van de onderneming.


Mais cet agrément ne sera effectif et les analyses ne seront remboursées que si le laboratoire a satisfait aux conditions telles que fixées dans l’arrêté royal précité.

Maar die erkenning zal pas effectief worden en de analyses zullen maar terugbetaald worden nadat het laboratorium aan de voorwaarden voldoet zoals bepaald in voornoemd koninklijk besluit.


Il est souligné que les exploitants feront leur affaire personnelle de l'alimentation de ces véhicules électriques et que tant les véhicules qui seront exploités que les véhicules de réserve ou de remplacement à titre momentané ou définitif devront être des véhicules électriques répondant aux conditions fixées par l'arrêté précité du 21 juin 2012 relatif aux taxis électriques.

Er wordt beklemtoond dat de exploitanten zelf moeten zorgen voor de elektrische voorziening voor en het opladen van deze elektrische voertuigen en dat zowel de voertuigen die voor de exploitatie worden ingezet als de reservevoertuigen of de tijdelijke of definitieve vervangingsvoertuigen elektrisch aangedreven voertuigen moeten zijn die beantwoorden aan de voorwaarden vastgesteld bij voornoemd besluit van 21 juni 2012 betreffende de elektrische taxi's.


Dans le respect des normes et conditions fixées par l'arrêté précité du 5 septembre 2002, certains seront promus, dès cette date, dans les échelles de traitement DA2, DA3 et DA4.

Vanaf deze datum zullen sommige, met inachtneming van de quota's en de voorwaarden zoals ze door het bovengenoemde besluit van 5 september 2002 zijn vastgesteld, bevorderd worden in de weddenschaal DA2, DA3 of DA4.


Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la question préjudicielle est recevable et relève de la compétence de la Cour : s'il est vrai que la formalité de la déclaration de créance est définie par l'article 100 de l'arrêté royal du 10 décembre 1868 précité, il reste que c'est la loi elle-même qui, en se référant à des créances « qui [seront] produites selon les modalités fixées par la loi ou le règlement » (article 100, alinéa 1, 1°, d ...[+++]

In tegenstelling tot wat de Ministerraad beweert, is de prejudiciële vraag ontvankelijk en valt zij onder de bevoegdheid van het Hof : hoewel het juist is dat de vormvereiste van de aangifte van schuldvordering wordt bepaald bij artikel 100 van het voormelde koninklijk besluit van 10 december 1868, is het de wet zelf die, door te verwijzen naar schuldvorderingen « waarvan de op wettelijke of reglementaire wijze bepaalde overlegging » dient te geschieden (artikel 100, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten), het in het geding zijnde verschil in behandeling invoert.


Dans le respect des normes et conditions fixées par l'arrêté précité du 5 septembre 2002, certains seront promus, dès cette date, dans les échelles de traitement DA2, DA3 ou DA4.

Vanaf deze datum zullen sommige, met inachtneming van de quota's en de voorwaarden zoals ze door het bovengenoemde besluit van 5 september 2002 zijn vastgelegd, bevorderd worden in de weddenschaal DA2, DA3 of DA4.


Jusqu'à l'approbation des nouveaux réglements les pouvoirs des anciens organes de la S.B.V. M.B., et en particulier du comité de direction, tels que réglés par les dispositions du Règlement de la Bourse et du Marché précité, seront exercés par les nouveaux organes de la société, conformément à leurs compétences respectives, fixées dans la loi du 6 avril 1995, telle que modifiée par la loi du 10 mars 1999, sans préjudice des dispositions transitoires prévues aux articles 8 à 10 du présent arrêt ...[+++]

Tot en met de goedkeuring van de nieuwe reglementen worden de bevoegdheden van de voormalige organen van de E.B.V. B., en inzonderheid van het directiecomité, zoals geregeld bij de bepalingen van het voormelde Beurs- en Marktreglement, uitgeoefend door de nieuwe organen van de vennootschap, overeenkomstig hun respectievelijke bevoegdheden als bepaald in de wet van 6 april 1995, zoals gewijzigd door de wet van 10 maart 1999, onverminderd de overgangsmaatregelen als voorzien in de artikelen 8 tot 10 van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité seront fixées ->

Date index: 2024-11-13
w