Quelles sont, par ailleurs, les solutions que la Commission envisage au cas où elle ne retirerait pas sa proposition de levée de l’interdiction du coupage, pour éviter que ce marché – fragile – d’un vin à cycle court s’écroule et fragilise le tissu économique de toute une région qui développe toute une série d’activités culturelles et touristiques autour de la filière vitivinicole?
Welke oplossingen beoogt de Commissie overigens te nemen, indien zij het voorstel voor de opheffing van het verbod op versnijding niet intrekt, om te voorkomen dat de kwetsbare markt van deze wijn met een korte houdbaarheid instort en de economie van een gehele regio, waarin allerlei culturele en toeristische activiteiten rondom de wijnbouw worden ontwikkeld, verzwakt raakt?