Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question aussi très » (Français → Néerlandais) :

Le prix est une question aussi très importante car il y a le prix pour le consommateur, mais aussi le prix pour les entreprises.

De prijs is ook een zeer belangrijke zaak, want er is de prijs voor de consument, maar ook de prijs voor de ondernemingen.


Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même (dans plus de 80 % des cas, il y a moins de 21 codes à remplir); - pour ceux qui ont e ...[+++]

Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebruiken, en om de codes daarna te kopiëren op de aangifte (in meer dan 80 % van de gevallen worden er minder dan 21 codes ingevuld); - diegenen die nog vragen hebben kunnen telefoneren ...[+++]


Ma question revêt de toute évidence un caractère transversal car ce sujet relève de l'autorité fédérale (Justice), mais est aussi très important pour les Communautés, auxquelles incombe en grande partie l'accueil des internés dans le réseau des soins de santé mentale.

Het onderwerp van deze vraag is vanzelfsprekend een transversale aangelegenheid, daar het tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort (Justitie), maar tevens zeer belangrijk is voor de Gemeenschappen die voor een groot deel bevoegd zijn voor de opvang van geïnterneerden binnen het netwerk van geestelijke gezondheidszorg.


Troisièmement, le ministre constate aussi que des amendements ont été déposés en commission du Sénat à propos de questions éthiques très spécifiques.

Ten derde stelt de minister ook vast dat in deze Senaatscommissie amendementen zijn ingediend die verband houden met zeer specifieke ethische aangelegenheden.


La répartition précise des compétences au niveau des instruments financiers doit aussi être tranchée; la question est très délicate.

Er moet ook worden beslist over de nauwkeurige verdeling van de bevoegdheden inzake de financiële instrumenten. Het gaat om een heel delicaat probleem.


Il serait aussi très difficile pour l'administration fiscale de déterminer les frais qui ont été effectivement supportés par la personne en question, ceux qui l'ont été par un parti, etc. Il faudrait créer à cet effet une attestation à délivrer par l'une ou l'autre commission de contrôle.

Voor de fiscale administratie zou het ook heel moeilijk zijn om uit te maken welke kosten effectief zijn gedragen door de persoon in kwestie, welke door zijn partij, enz. Daartoe zou een attest dienen te worden gecreëerd, uit te geven door een of andere controlecommissie.


Toutes les centrales thermiques (nucléaires mais aussi classiques) se voient obligées de réduire leur production d'électricité en cas de très forte chaleur persistante pour ne pas dépasser la température maximale de l'eau du fleuve après déversement des eaux de refroidissement et/ou, le cas échéant, le réchauffement maximal du fleuve en question.

Alle thermische centrales (kerncentrales maar ook klassieke centrales) zijn verplicht om hun elektriciteitsproductie te verminderen bij aanhoudende hitte om de maximum temperatuur van het rivierwater niet te overschrijden na de lozing van het koelwater en/of desgevallend de maximum opwarming van de rivier in kwestie.


Les données obtenues sont très intrusives: lieu où se trouve la personne, ses déplacements, horaires, etc. 2. Aussi, si nous pouvons concevoir qu'une boîte noire puisse être un stimulant à une conduite plus prudente, responsable et écologique, nous nous posons des questions concernant son utilisation pour fixer le montant de la prime d'assurance.

De ingezamelde gegevens zijn zeer persoonlijk: plaats waar de persoon zich bevindt, zijn verplaatsingen, tijdsgebruik, enz. 2. Een zwarte doos kan inderdaad aanzetten tot een voorzichtigere, verantwoordelijke en milieuvriendelijke rijstijl, maar wanneer die gebruikt wordt om het bedrag van de verzekeringspremie vast stellen, stellen we ons toch vragen.


Comme le mentionne très justement l'honorable membre dans sa question, tout citoyen peut, via l'application "Mon dossier", consulter les informations reprises au Registre national le concernant, signaler d'éventuelles erreurs mais aussi vérifier qui a consulté ses informations personnelles au cours des six derniers mois.

Zoals het geachte lid correct vermeldt in zijn vraag, kan elke burger, via de toepassing "Mijn dossier", de hem betreffende informatiegegevens die in het Rijksregister opgenomen zijn, raadplegen, eventuele fouten melden, maar ook nagaan wie zijn persoonlijke informatiegegevens geraadpleegd heeft tijdens de laatste zes maanden.


Je retiens aussi, ce que vous omettez de souligner dans votre question, une très grande satisfaction générale, tant en matière d'accessibilité et d'organisation générale des soins de santé que de communication avec les patients.

Ik onthoud ook, maar dat vergeet u te vermelden in uw vraag, een zeer grote algemene tevredenheid over de toegankelijkheid en globale organisatie van de gezondheidszorg en over de communicatie met de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question aussi très ->

Date index: 2025-01-29
w