Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi a consisté cette campagne » (Français → Néerlandais) :

1. Pourriez-vous communiquer en quoi a consisté cette campagne de sensibilisation?

1. Wat hield die sensibiliseringscampagne precies in?


En quoi consiste la coopération renforcée? La création du Parquet européen sur cette base a-t-elle un sens?

Wat is "nauwere samenwerking" en heeft de oprichting van het Europees Openbaar Ministerie in het kader daarvan zin?


En quoi consiste précisément cette étude et quels en sont l'objectif, la méthodologie et le calendrier concrets?

Wat houdt deze studie precies in, wat is de concrete doelstelling, methodologie en het tijdspad?


Elle est d'ailleurs soutenue par la Banque centrale européenne qui considère que pour qu'un tel système fonctionne, chaque État membre devra jouer le jeu. 1. Pouvez-vous expliquer plus en détail en quoi consiste cette proposition?

Het voorstel geniet de steun van de Europese Centrale Bank, die meent dat zo een systeem maar kan functioneren als elke lidstaat zich aan de regels houdt. 1. Kunt u dat voorstel nader toelichten?


2. a) Parmi les 140 djihadistes revenus de Syrie, combien sont actuellement surveillés par les services de police et de renseignement? b) En quoi consiste précisément cette surveillance? c) Les combattants doivent-ils se présenter auprès des services de police en temps voulu? d) Suivent-ils un cours de déradicalisation? e) En quoi consiste précisément le cours de déradicalisation?

2. a) Hoeveel van de 140 Syrië teruggekeerde jihadisten worden momenteel gevolgd door de politie- en inlichtingendienst? b) Wat houdt het "volgen" van terugkerende Syriëstrijders precies in? c) Dienen Syriëstrijders zich te gepasten tijde te melden bij de politiediensten? d) Worden de terugkerende Syriëstrijders onderworpen aan een deradicaliseringscursus? e) Wat houdt een deradicaliseringscursus precies in?


Cet été, Europol a annoncé la création d'une équipe de cyberpolice dont l'objectif est de traquer et de démanteler la présence de l'État islamique sur les réseaux sociaux, un élément majeur de sa campagne de recrutement en Europe. 1. En quoi consiste exactement cette nouvelle équipe de cyberpolice créée au sein d'Europol?

Vorige zomer kondigde Europol de oprichting aan van een cyberpolitieteam dat content van IS op de sociaalnetwerksites, een belangrijk rekruteringskanaal van die terreurorganisatie in Europa, moet opsporen en verwijderen. 1. Waarin bestaat dat nieuwe cyberpolitieteam bij Europol precies?


Cette aide consiste par exemple à apporter des soins de santé immédiats aux populations affectées et à aider à contenir la propagation de l’épidémie par des diagnostics rapides et des campagnes d'information sur la maladie.

Zo biedt zij bijvoorbeeld onmiddellijk gezondheidszorg aan de getroffen gemeenschappen en helpt zij de verspreiding van de epidemie een halt toe te roepen door middel van snelle diagnose en bewustmakingscampagnes.


La Cour ne voit pas en quoi pourrait consister la violation de l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme, cette disposition comprenant seulement des garanties en matière de privation de liberté par arrestation ou détention.

Het Hof ziet niet in waarin de schending van artikel 5 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens zou kunnen bestaan, aangezien die bepaling uitsluitend waarborgen inzake vrijheidsberoving door aanhouding of gevangenhouding bevat.


Il n'a été précisé ni dans la requête, ni dans le mémoire en réponse en quoi pourrait consister l'intérêt de cette partie requérante.

Noch in het verzoekschrift, noch in de memorie van antwoord werd verduidelijkt waarin het belang van die verzoekende partij zou kunnen bestaan.


La décision de renvoi ne fait pas ressortir en quoi pourrait consister une éventuelle violation de l'article 10 de la Constitution lu en combinaison avec cette disposition conventionnelle.

Uit het verwijzingsvonnis blijkt niet waarin de eventuele schending van artikel 10 van de Grondwet, in samenhang gelezen met die verdragsbepaling, zou bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi a consisté cette campagne ->

Date index: 2021-09-21
w