Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport devrait contenir aussi " (Frans → Nederlands) :

Un plan de redressement devrait dès lors contenir aussi une section «Communication et information» couvrant, d'une part, la communication interne avec les organes internes concernés et le personnel de l'établissement ou du groupe et, d'autre part, la communication externe.

Een herstelplan moet daarom ook een hoofdstuk bevatten aangaande communicatie en openbaarmaking met het oog op zowel interne mededelingen aan de betrokken interne organen en het personeel van de instelling of groep, als externe mededelingen.


Dans la mesure où le plan de redressement est censé contenir une description détaillée des processus de détermination des valeurs intrinsèque et marchande des activités fondamentales, des opérations et des actifs de l'établissement, le plan de résolution devrait lui aussi contenir une cartographie des opérations critiques et des activités fondamentales de l'établissement et démontrer comment il serait possible, d'un point de vue légal et économique, de séparer ses fonctions critiques et ses ac ...[+++]

Zoals het herstelplan een gedetailleerde beschrijving dient te bevatten van de procedures voor het bepalen van de waarde en de verkoopbaarheid van de kernbedrijfsonderdelen, bedrijfsactiviteiten en activa van de instelling, moet het afwikkelingsplan een overzicht bevatten van de kritieke bedrijfsactiviteiten en kernbedrijfsonderdelen van de instelling en aangeven op welke wijze de kritieke functies en kernbedrijfsonderdelen juridisch en economisch van de overige functies kunnen worden gescheiden om bij faillissement van de instelling de continuïteit te waarborgen.


Dorénavant, le rapport annuel des entreprises cotées en bourse devra également contenir un rapport sur la rémunération, lequel précise les pratiques salariales de l’entreprise. Ce rapport devra fournir un commentaire sur la procédure adoptée par l’entreprise en matière de politique de rémunération, et contenir aussi des dispositions très spécifiques concernant la rémunération des administrateurs, des membres de la direction et des ...[+++]

Voortaan zal het jaarverslag van beursgenoteerde ondernemingen ook een remuneratieverslag moeten bevatten dat het verloningsbeleid van het bedrijf verduidelijkt. Dat verslag zal een toelichting moeten geven van de procedure die het bedrijf volgt voor de remuneratiepolitiek van de onderneming, en zal ook een aantal zeer specifieke bepalingen moeten bevatten omtrent de verloning van bestuurders, directieleden en dagelijkse bestuurders.


M. Verreycken estime que le rapport devrait contenir un avis sur des mesures qui permettraient d'accroître le nombre de policiers sur le terrain.

De heer Verreycken meent dat het verslag een advies dient te bevatten over maatregelen die meer politiemensen op straat kunnen brengen.


Par conséquent, même pour un terrain agricole, l'acte notarié devrait contenir le texte des §§ 1 , 2 et 3 de l'article 1 bis proposé ici. Se pose aussi la question de savoir si un terrain sur lequel il y a une ruine qu'il faut abattre en vue de reconstruire, est considéré comme un terrain dans le cadre du projet.

Bijgevolg moet de notariële akte, zelfs voor landbouwgrond, de tekst bevatten van de §§ 1, 2 en 3 van het hier voorgestelde artikel 1 bis. Ook rijst de vraag of een grond waarop een bouwval staat die moet worden afgebroken om opnieuw te kunnen bouwen, in het raam van het ontwerp als een grond wordt beschouwd.


M. Verreycken estime que le rapport devrait contenir un avis sur des mesures qui permettraient d'accroître le nombre de policiers sur le terrain.

De heer Verreycken meent dat het verslag een advies dient te bevatten over maatregelen die meer politiemensen op straat kunnen brengen.


2. Le rapport trimestriel devrait contenir les plans d'émission par trimestre (non cumulés) ainsi que la ventilation entre titres à court terme et titres à moyen-long terme.

2. Het kwartaalverslag moet de emissieplannen per kwartaal (niet-cumulatief) bevatten, met inbegrip van een uitsplitsing in effecten op korte en op middellange tot lange termijn.


En outre, le présent règlement devrait contenir des dispositions relatives aux obligations communes en matière de gestion et de contrôle pour ces structures, à la déclaration annuelle de gestion par laquelle les gestionnaires assument la responsabilité de la gestion des fonds de l'Union qui leur ont été confiés, à l'examen et l'approbation des comptes, ainsi qu'aux mécanismes de suspension et de correction mis en œuvre par la Commission, afin de créer un cadre législatif cohérent, qui améliorerait aussi la sécurité juridiq ...[+++]

Daarnaast moet deze verordening ook bepalingen omvatten met betrekking tot gemeenschappelijke beheer- en controleverplichtingen voor die structuren, de jaarlijkse beheersverklaring waarmee de beheerders de verantwoordelijkheid op zich nemen voor het beheer van de aan hen toevertrouwde middelen van de Unie, controle en goedkeuring van de rekeningen en door de Commissie toegepaste schorsings- en correctiemechanismen, zodat een coherent wetgevingskader tot stand komt dat de algemene rechtszekerheid, de doeltreffendheid van controles en herstelmaatregelen en de bescherming van de financiële belangen van de Unie verbetert.


3) le Conseil d'État a aussi reproché au projet de contenir des dispositions qui n'ont que peu de rapport avec ses objectifs.

3) de Raad van State maakt ook het verwijt dat het ontwerp een aantal bepalingen bevat die niet veel met de doelstellingen ervan te maken hebben.


Pourquoi quasi exclusivement recourir à des experts en matière de terrorisme et non à des spécialistes du droit international humanitaire alors qu'on sait que le rapport définitif devrait contenir des conclusions relatives au droit humanitaire ?

Waarom werd bijna uitsluitend een beroep gedaan op experts inzake terrorisme en niet op specialisten in internationaal humanitair recht. Het eindverslag zou immers conclusies trekken in verband met het humanitaire recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport devrait contenir aussi ->

Date index: 2021-01-25
w