Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprendre les discussions aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Ils doivent demander des clarifications concernant ces événements graves et demander au Maroc et au Front Polisario de reprendre les discussions aussi vite que possible afin d’atteindre un accord pacifique sur la base des résolutions des Nations unies

Zij moeten vragen om opheldering van deze ernstige gebeurtenissen en zij moeten Marokko en Polisario verzoeken het overleg zo spoedig mogelijk te hervatten, teneinde een vreedzaam akkoord te bereiken, gebaseerd op de resoluties van de Verenigde Naties.


L’Italie doit reprendre aussi vite que possible son programme de retours volontaires, actuellement suspendu, afin de réduire le grand nombre de demandeurs d’asile déboutés qui restent sur son sol.

Italië moet zijn momenteel opgeschorte regeling voor vrijwillige terugkeer zo snel mogelijk hervatten om het grote aantal afgewezen asielzoekers dat in het land blijft, te verlagen.


Cependant, l’importance de ce sujet, que ce soit pour les pays en développement ou pour les États membres de l’UE, surtout pour ceux qui ont des économies plus faibles, dont les intérêts industriels, agricoles ou sociaux ne sont pas toujours pris en considération dans les accords commerciaux internationaux encouragés par la Commission, rend une discussion approfondie nécessaire afin de tenir compte de tous les aspects, conséquences et impacts potentiels de ce système sur un futur règlement, dont la version préliminaire doit parvenir au Parlement aussi vite ...[+++]possible.

Maar vanwege het belang van dit onderwerp, zowel voor ontwikkelingslanden als voor de lidstaten van de Europese Unie – en vooral de landen met een zwakkere economie, wier belangen op het gebied van industrie, landbouw of sociale zaken vaak niet in aanmerking worden genomen bij de internationale handelsovereenkomsten die de Europese Commissie stimuleert – is er een fundamenteel debat nodig om te zorgen dat met alle factoren, en alle mogelijke consequenties en gevolgen van dit systeem rekening wordt gehouden in een toekomstige verordening. Het Parlement moet zo snel mogelijk een voorstel daartoe voorgelegd krijgen.


Les pêcheurs, le secteur et avec eux la majorité des citoyens espéraient que l’accord, qui a demandé beaucoup de temps, de travail et de négociations, bénéficierait du soutien du Parlement et entrerait en vigueur, permettant ainsi aux pêcheurs de reprendre leurs activités aussi vite que possible.

De vissers, de sector en met hen de meeste burgers hoopten dat de overeenkomst, die veel tijd, energie en overleg heeft gekost, de steun van het Parlement zou krijgen en zo spoedig mogelijk in werking zou treden, omdat de vissers dan hun activiteit weer zouden kunnen oppakken.


Nous devons donc reprendre les discussions sur cette directive aussi vite que possible.

We moeten het debat over deze richtlijn zo snel mogelijk hervatten.


L’adhésion de la Chine constituera un facteur de stabilité pour l’économie mondiale et conférera une importance accrue au nouveau round des négociations de l’OMC, dont nous espérons qu’il pourra reprendre aussi vite que possible, tout le monde doit s’efforcer d’atteindre cet objectif.

De toetreding van China is een factor die bijdraagt tot de stabiliteit van de wereldeconomie. De nieuwe onderhandelingsronde binnen het kader van de Wereldhandelsorganisatie, die, naar wij hopen, zo spoedig mogelijk van start zal gaan, krijgt daardoor extra gewicht.


Il demande à la présidence du Conseil et à la Commission de reprendre au plus vite les discussions avec le Canada à propos de ce plan, afin de ne pas briser l'élan qui s'était manifesté au début de l'été.

Het dringt er bij de fungerend voorzitter van de Raad en de Commissie op aan de besprekingen over een gezamenlijk actieplan zo spoedig mogelijk te hervatten om het elan van vorige zomer niet verloren te laten gaan.


Notre pays a, par cette abstention, exprimé le souhait que la discussion relative à ces points de la proposition de la commission reprenne aussi vite que possible.

Ons land heeft bij de stemming de wens uitgesproken dat de bespreking van deze punten uit het commissievoorstel zo snel mogelijk worden hervat.


Je pense donc que nous devons entamer aussi vite que possible la discussion sur la base du texte préparé.

Ik denk dus dat we zo snel mogelijk de discussie moeten aanvatten op basis van de voorbereide tekst.


A l'évidence on cherche, en procédant ainsi, à forcer la discussion : on veut inscrire d'abord les normes OMS plus souples dans l'annexe VI de la directive relative aux produits phytopharmaceutiques pour constater ensuite que la teneur en pesticides dans l'eau potable s'est encore accrue et qu'on pourrait donc reprendre aussi ces normes OMS dans la directive relative à l'eau potable.

Blijkbaar wil men op die manier de discussie for-ceren : eerst in bijlage VI van de richtlijn inzake gewasbeschermingsmiddelen de soepelere WHO-normen inschrijven, om dan later vast te stellen dat het gehalte pesticiden in drinkwater nog verhoogd is en men dus beter ook in de drinkwaterrichtlijn de WHO-normen kan inschrijven.


w