Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc reprendre aussi » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que, dans certaines communes périphériques, le subventionnement alloué via l'ASBL ' De Rand ' va donc spécifiquement à des initiatives liées, par exemple, aux objectifs fixés dans le cadre de la politique sportive, il s'indique de lier aussi les subsides accordés directement à certaines communes périphériques (notamment à celles qui ont adhéré à certaines priorités politiques flamandes) aux mêmes objectifs et donc de ne pas les reprendre dans le f ...[+++]

Aangezien in bepaalde randgemeenten de subsidies via vzw De Rand dus specifiek naar initiatieven gaan, bijvoorbeeld met betrekking tot de doelstellingen in het kader van het sportbeleid, is het aangewezen om ook de subsidies die rechtstreeks aan bepaalde randgemeenten (namelijk degenen die ingetekend hebben op bepaalde Vlaamse beleidsprioriteiten) worden toegekend, te laten kaderen binnen dezelfde doelstellingen en dus niet op te nemen in de algemene financiering.


Etant donné que, dans certaines communes périphériques, le subventionnement alloué via l'ASBL " de Rand " va donc spécifiquement à des initiatives liées, par exemple, aux objectifs fixés dans le cadre de la politique sportive, il s'indique de lier aussi les subsides accordés directement à certaines communes périphériques (notamment à celles qui ont adhéré à certaines priorités politiques flamandes) aux mêmes objectifs et donc de ne pas les reprendre dans le f ...[+++]

Aangezien in bepaalde randgemeenten de subsidies via vzw De Rand dus specifiek naar initiatieven gaan bijvoorbeeld m.b.t. de doelstellingen in het kader van het sportbeleid, is het aangewezen om ook de subsidies die rechtstreeks aan bepaalde randgemeenten (nl. degenen die ingetekend hebben op bepaalde Vlaamse beleidsprioriteiten) worden toegekend, te laten kaderen binnen dezelfde doelstellingen en dus niet op te nemen in de algemene financiering.


Le dialogue doit donc reprendre entre Israéliens et Palestiniens, mais aussi entre Palestiniens.

De dialoog tussen de Israëli’s en de Palestijnen moet daarom weer worden geopend, evenals het gesprek tussen de Palestijnen onderling.


Nous devons donc reprendre les discussions sur cette directive aussi vite que possible.

We moeten het debat over deze richtlijn zo snel mogelijk hervatten.


Je pense donc moi aussi que nous devrons bientôt reprendre le débat institutionnel.

Daarom deel ik de overtuiging dat het institutionele debat spoedig hervat moet worden.


Je pense donc moi aussi que nous devrons bientôt reprendre le débat institutionnel.

Daarom deel ik de overtuiging dat het institutionele debat spoedig hervat moet worden.


Je crois donc que nous devons reprendre et renforcer un processus que l’Union européenne, les États-Unis - qui assument aussi une sérieuse responsabilité -, la Ligue arabe et tous les pays de la région peuvent poursuivre en suivant les orientations de la déclaration relative à un avenir commun au Moyen-Orient récemment proposée par le ministre allemand des affaires étrangères, M. Fischer, avenir auquel l’Union européenne, le principal partenaire de la région, pourrait contribuer, comme l’a fait remarquer très justement le commissaire, à de nombreux égards ...[+++]

Daarom zijn wij van mening dat wij het proces weer moeten aanzwengelen waardoor de Europese Unie, de Verenigde Staten – die ook een zware verantwoordelijkheid hebben – de Arabische Liga en alle landen uit de regio kunnen voortgaan in lijn met de verklaring over de gemeenschappelijke toekomst voor het Midden-Oosten die onlangs werd afgegeven door de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Fischer. Daarbij kan de Europese Unie, de belangrijkste partner van de regio - zoals de commissaris al zeer terecht zei -, een grote bijdrage leveren, bijvoorbeeld op het gebied van vredesverdragen, veiligheid, wapenbeheersing, ontwapening, eerbi ...[+++]


A l'évidence on cherche, en procédant ainsi, à forcer la discussion : on veut inscrire d'abord les normes OMS plus souples dans l'annexe VI de la directive relative aux produits phytopharmaceutiques pour constater ensuite que la teneur en pesticides dans l'eau potable s'est encore accrue et qu'on pourrait donc reprendre aussi ces normes OMS dans la directive relative à l'eau potable.

Blijkbaar wil men op die manier de discussie for-ceren : eerst in bijlage VI van de richtlijn inzake gewasbeschermingsmiddelen de soepelere WHO-normen inschrijven, om dan later vast te stellen dat het gehalte pesticiden in drinkwater nog verhoogd is en men dus beter ook in de drinkwaterrichtlijn de WHO-normen kan inschrijven.


Les dispatchings provinciaux devront être capables de reprendre toutes les tâches des centres de communication actuels et donc aussi celles découlant du fonctionnement des PCO. 2. Les décisions définitives, quant à elles, ne seront prises qu'après la mise en exécution opérationnelle du système ASTRID.

De provinciale dispatchings zullen in staat moeten zijn om alle taken van de huidige communicatiecentra, dus ook deze in het raam van de OIPG-werking, uit te voeren. 2. Definitieve beslissingen zullen echter pas genomen worden wanneer het ASTRID-systeem operationeel van start zal gaan.


Comme ceux-ci m'ont fait savoir après plusieurs mois qu'il leur était impossible de maîtriser le problème, j'ai fait reprendre le dossier par la Régie qui a rédigé un calendrier des charges visant à selectionner des experts du secteur privé qui seront chargés de l'assister dans les inventaires, dans la conception des mesures correctives et dans l'application de ces mesures. b) C'est en considérant donc les nombreux incidents provoqués ces derniers mois par la présence d'asbeste dans certains bâtiments publics, et l'inexistence de cet ...[+++]

Gezien zij me na ettelijke maanden hebben laten weten dat het hen onmogelijk was het probleem meester te worden, heb ik het dossier weer laten opnemen door de Regie die een kostenschema heeft opgesteld met het oog op de selectie van deskundigen uit de particuliere sector die ermee zullen worden belast hen te helpen bij de inventaris, bij de uitwerking van maatregelen ter verbetering en bij de toepassing van die maatregelen. b) Het is dus rekening houdend met het groot aantal incidenten van de jongste maanden als gevolg van de aanwezigheid van asbest in sommige openbare gebouwen, en het niet bestaan van die inventaris voor de meeste feder ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc reprendre aussi ->

Date index: 2024-08-13
w