Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement marquera une percée importante puisque » (Français → Néerlandais) :

La « non-compliance reglementation » est également très importante, puisqu'elle permet à un groupe de travail chargé de la mise en oeuvre d'assurer le suivi de la Convention et du Protocole dans les pays qui sont partie à ceux-ci.

Ook het non-compliance systeem is van groot belang, omdat het aan een implementatie-werkgroep toelaat de opvolging van het Verdrag en het Protocol in de landen die Partij zijn te verzekeren.


La « non-compliance reglementation » est également très importante, puisqu'elle permet à un groupe de travail chargé de la mise en oeuvre d'assurer le suivi de la Convention et du Protocole dans les pays qui sont partie à ceux-ci.

Ook het non-compliance systeem is van groot belang, omdat het aan een implementatie-werkgroep toelaat de opvolging van het Verdrag en het Protocol in de landen die Partij zijn te verzekeren.


Cette augmentation importante s'explique par le fait que les premiers contrôles effectués par le service étaient, au début, plus informatifs que répressifs puisqu'ils suivaient la mise en place d'une nouvelle réglementation mais aussi car le nombre de contrôleurs a augmenté et les contrôles ont été mieux ciblés.

De reden hiervoor is dat de eerste controles van de dienst eerder informatief dan repressief waren omdat de regelgeving op het rookverbod in restaurants en sportlokalen net was ingevoerd. Ook is het aantal controleurs gestegen en de inspectiedienst werkt meer doelgerichter.


3. espère, à cet égard, que le livre vert marquera un revirement de la politique scientifique actuelle concernant la pêche, puisque la simple recherche de l'excellence dans ce domaine a abouti à un abandon de chapitres clés, comme celui des connaissances concernant les espèces et leur comportement dans la perspective de leur utilisation par les flottes et de leurs relations avec les mesures de gestion, ainsi qu'à l'éloignement de nombreux scientifiques vis-à-vis de la recherche halieutique appliquée et au rejet de cette disciplin ...[+++]

3. spreekt de hoop uit dat het Groenboek in dit opzicht een verschuiving in het huidige wetenschapsbeleid met betrekking tot de visserij zal inhouden, aangezien het uitsluitend streven naar uitmuntendheid in deze sector ertoe heeft geleid dat van kernpunten is afgeweken, zoals kennis van vissoorten en hun gedrag vanuit het oogpunt van het gebruik ervan door de vloten en de relatie met de beheersmaatregelen, en er eveneens toe heeft geleid dat vele wetenschappers ver verwijderd staan van het toegepaste visserijonderzoek en jonge onderzoekers slechts weinig interesse hebben voor dit vakgebied, met als gevolg een groot gebrek aan specialist ...[+++]


Néanmoins, puisque mon intention n’est pas d’agir uniquement à titre de porte-parole des intérêts de mon pays, qui est pour le moment opposé à une coopération renforcée, et puisque je crois que le sujet du brevet est essentiel au développement de l’industrie et des entreprises, je me contenterai de passer en revue certaines questions que je considère importantes pour l’exercice des fonctions législatives de cette Assemblée, et pour le traitement ...[+++]

Desalniettemin is het niet mijn bedoeling slechts op te treden als woordvoerder van de belangen van mijn land, dat zich op dit moment verzet tegen nauwere samenwerking. Daar ik meen dat octrooien van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van de industrie en de ondernemingen in Europa, wil ik slechts een aantal opmerkingen maken over zaken die ik belangrijk vind in verband met de uitoefening van de wetgevende functie van dit Huis en de verdere behandeling van de octrooiverordeningen.


L’adoption de ce règlement représentera une étape importante dans la mise en œuvre de cette stratégie, puisqu’elle interdira les exportations de mercure métallique depuis l’Union européenne, qui représentent au moins 25 % de l’approvisionnement mondial.

De aanneming van deze verordening wordt een mijlpaal in de tenuitvoerlegging van deze strategie, omdat daarmee een verbod wordt gesteld op de uitvoer van metallisch kwik uit de Gemeenschap, die ten minste 25 procent van het mondiale aanbod voor haar rekening neemt.


Ces aspects doivent être tous les deux mentionnés puisqu'ils constituent une justification importante du règlement à l'examen.

Daar deze een belangrijke reden vormen voor deze verordening, moeten beide worden vermeld.


Puisqu’une partie importante de la consommation d’énergie est liée au secteur tertiaire, là encore les plans d’action doivent clairement exprimer les réglementations prévues pour les prochaines années par les gouvernements concernés.

Omdat een aanzienlijk deel van het energieverbruik voor rekening komt van de dienstensector, moet er in de actieplannen duidelijk worden aangegeven welke maatregelen de afzonderlijke regeringen voor de komende jaren hebben gepland.


Il y a une leçon pertinente à retenir, puisqu'un certain nombre des difficultés importantes rencontrées par l'ENISA semblent être d'une nature structurelle provenant d'ambiguïté dans l’interprétation de son règlement et du niveau suboptimal des ressources humaines à la disposition de l'agence.

Er kan lering uit deze evaluatie worden getrokken. Een aantal belangrijke problemen waarmee ENISA kampt lijken van structurele aard te zijn en voort te komen uit dubbelzinnigheden in de verordening en een tekort aan personeel.


Ces spécifications techniques doivent être imposées comme conditions particulières d'exécution des marchés de travaux et de services ou de concessions de travaux publics, réalisés au moyen de véhicules N2 ou N3 en agglomération (telle que cette notion est définie à l'article 2.12 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la Police de la circulation routière), puisqu'ils impliquent une augmentation extrêmement importante des risqu ...[+++]

Deze technische specificaties moeten opgelegd worden als bijzondere uitvoeringsvoorwaarden van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken en diensten of van de concessies voor openbare werken dewelke uitgevoerd worden met behulp van voertuigen N2 of N3 in de bebouwde kom (zoals gedefinieerd in art. 2.12. van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer), gelet op het feit dat zij een bijzonder belangrijke verhoging van de risico's met zich meebrengen dewelke in aanzienlijke mate verminderd kunnen worden do ...[+++]


w