Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Examen de réintégration
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte brute hématite
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte grise
Fonte hématite
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Intégration professionnelle
Mobilier
Réinsertion professionnelle
Réinsertion sociale
Réintégration professionnelle
Réintégration sociale
Saut

Vertaling van "réintégration font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer




chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

gietijzer | ruwijzer


fonte brute hématite | fonte grise | fonte hématite

grijs gietijzer | hematietgietijzer


réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]


insertion sociale [ réintégration sociale ]

reclassering [ sociale reïntegratie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique de retour est étroitement liée à la politique de réadmission et de réintégration; ces deux politiques font partie intégrante de l'approche globale de la question des migrations et de la mobilité (AGMM)[3], qui constitue le cadre général de la politique extérieure en matière d'asile et de migration.

Het terugkeerbeleid staat in nauw verband met het overname- en re-integratiebeleid, dat integraal deel uitmaakt van de totaalaanpak van migratie en mobiliteit (TAMM)[3], die het overkoepelende kader voor het externe asiel- en migratiebeleid vormt.


En cas d'absentéisme de longue durée pour cause de maladie, le contrôle est confié aux mutualités, mais les efforts nécessaires de réintégration font défaut.

Bij het langdurige ziekteverzuim is de controle toevertrouwd aan de ziekenfondsen, maar ontbreken de nodige inspanningen tot reïntegratie.


Les aspects collectifs de la réintégration sont évalués une fois par an et font l'objet d'une concertation au sein du Comité sur base d'un rapport qualitatif et quantitatif du conseiller en prévention-médecin du travail.

De collectieve aspecten van de re-integratie worden éénmaal per jaar geëvalueerd en overlegd in het Comité op basis van een kwantitatief en kwalitatief verslag van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer.


Les aspects collectifs de la réintégration sont évalués une fois par an et font l'objet d'une concertation au sein du comité sur base d'un rapport qualitatif et quantitatif du conseiller en prévention-médecin du travail.

De collectieve aspecten van de re-integratie worden éénmaal per jaar geëvalueerd en overlegd in het comité op basis van een kwantitatief en kwalitatief verslag van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précè ...[+++]

Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen; ...[+++]


Certains juges de police condamnent des contrevenants étrangers à des examens de réintégration, mais les parquets ne les exécutent pas ou font appel du jugement. D'autres juges de police condamnent des contrevenants étrangers à une déchéance du droit de conduire, sans examens de réintégration.

Sommige politierechters veroordelen buitenlandse overtreders tot herstelexamens maar deze worden door de parketten niet uitgevoerd of er wordt door de parketten beroep aangetekend betreffende het vonnis. Andere politierechters veroordelen buitenlandse overtreders tot het verval van het recht tot sturen, zonder herstelexamens.


I. Considérant qu'en outre, la paix souhaitée ne peut être durable que si l'on prend une série de mesures spécifiques complémentaires, bénéficiant autant que possible du soutien de la communauté internationale, telles que l'instauration d'un embargo total sur les armes applicable à l'ensemble de la région, la collecte et la destruction des armes sur une grande échelle ­ en particulier, des petites armes légères, qui font le plus de victimes ­, le désarmement et la réintégration de rebelles et d'autres militaires ne faisant pas partie ...[+++]

I. Overwegende dat de beoogde vrede ook slechts duurzaam kan zijn indien een reeks aanvullende, specifieke maatregelen worden genomen die zoveel mogelijk door de internationale gemeenschap worden ondersteund, zoals een algeheel wapenembargo dat geldt voor de hele regio, een grootschalige inzameling en vernietiging van wapens ­ vooral kleine en lichte wapens waarmee de meeste slachtoffers worden gemaakt ­, de ontwapening en reïntegratie van rebellen en andere militairen die geen deel vormen van de officiële Congolese strijdkrachten, en de onmiddellijke bevrijding van alle kindsoldaten en het starten van een campagne voor reïntegratie in ...[+++]


« F. Considérant que le document `needs assessment', établi le 14 janvier 2002 par la Banque mondiale, le PNUD (Programme des Nations unies pour le développement) et la BAD (Banque asiatique de développement), souligne que réduire l'exclusion sociale dont les femmes font l'objet et assurer leur réintégration dans la société et l'économie afghanes doivent être un des fils conducteurs de la reconstruction de l'Afghanistan, »

« F. Overwegende dat de `needs assessment' opgesteld op 14 januari 2002 door de Wereldbank, UNDP (United Nations Development Programme) en ADB (Asian Development Bank) aangeeft dat het verminderen van de sociale uitsluiting van de vrouwen en hun reïntegratie in de Afghaanse maatschappij en economie een leidraad dient te vormen bij de reconstructie van Afghanistan, »


Même si ces études font apparaître des nuances, on peut en conclure que, dans divers pays européens (dont la Belgique), on constate davantage de sorties du chômage et de réintégration du marché du travail quand approche la fin des droits.

Ook al blijken uit deze studies duidelijke nuanceverschillen, toch mag worden besloten dat in diverse Europese landen (waaronder België) een verhoogde uitstroom uit de werkloosheid en een sterkere instroom in de arbeidsmarkt blijkt bij het naderen van het einde van de rechten.


Les événements de Bukavu soulignent également l'importance cruciale des programmes DDRR de démobilisation, de démilitarisation et de réintégration des soldats de fortune qui n'ont trop souvent rien d'autre pour vivre et qui font le sinistre métier de la guerre depuis l'enfance pour survivre.

De gebeurtenissen in Bukavu bevestigen ook het cruciale belang van de DDRR-programma's van demobilisatie, demilitarisatie en reïntegratie van huurlingen die vaak geen andere bestaansmiddelen hebben en van kindsbeen af oorlog voeren om in leven te kunnen blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réintégration font ->

Date index: 2022-01-08
w