Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution et restons fermement " (Frans → Nederlands) :

La Commission a soutenu fermement la résolution du Parlement européen sur l’antitziganisme et la reconnaissance par l’UE de la journée de commémoration du génocide des Roms.

De Commissie heeft de resolutie van het Europees Parlementinzake haat tegen Roma en de erkenning in de EU van een gedenkdag van de genocide op de Roma nadrukkelijk ondersteund.


− (EN) Mes collègues du groupe ECR et moi-même sommes largement d’accord avec cette résolution et restons fermement engagés à fournir les mêmes droits, chances et libertés prévus dans le droit de l’UE à toutes les personnes, quels que soient leur race, leur religion, leur genre, et leur orientation sexuelle.

− (EN) Mijn collega's in de ECR-Fractie en ik zijn het eens met een groot deel van deze ontwerpresolutie en we blijven ons van harte inzetten voor het verlenen van gelijke rechten, kansen en de vrijheden die zijn uiteengezet in het communautair recht, aan alle mensen, ongeacht hun ras, religie, geslacht of seksuele geaardheid.


Pour rappel, la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations Unies, adoptée le 12 février 2015 condamne fermement toute participation au commerce direct ou indirect, en particulier de pétrole et de produits pétroliers, d'unités de raffinage modulaires et de matériels connexes avec l'EIIL, le front el-Nosra et toutes autres personnes, groupes, entreprises et entités désignées comme étant associés à Al-Qaida par le Comité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011).

Ter herinnering, de resolutie 2199 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, goedgekeurd op 12 februari 2015, veroordeelt met klem elke rechtstreekse of onrechtstreekse deelname aan de handel, inzonderheid van aardolie en aardolieproducten, modulaire raffinage-eenheden en aanverwante materialen, met ISIS, het el-Nosra-front en andere personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten die aangewezen zijn als geassocieerd met Al-Qaida door het Comité uit hoofde van de resoluties 1267 (1999) en 1989 (2011).


Pour rappel, la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations Unies, adoptée le 12 février 2015 condamne fermement toute participation au commerce direct ou indirect, en particulier de pétrole et de produits pétroliers, d'unités de raffinage modulaires et de matériels connexes avec l'EIIL, le front el-Nosra et toutes autres personnes, groupes, entreprises et entités désignées comme étant associés à Al-Qaida par le Comité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011).

Ter herinnering, de resolutie 2199 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, goedgekeurd op 12 februari 2015, veroordeelt met klem elke rechtstreekse of onrechtstreekse deelname aan de handel, inzonderheid van aardolie en aardolieproducten, modulaire raffinage-eenheden en aanverwante materialen, met ISIS, het el-Nosrafront en andere personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten die aangewezen zijn als geassocieerd met Al-Qaida door het Comité uit hoofde van de resoluties 1267 (1999) en 1989 (2011).


Nous restons fermement opposés à l’importation de tout produit, de toute denrée alimentaire ou de tout aliment pour animaux modifié, et je ne peux en aucun cas voter pour un rapport qui, pour la première fois, exprime une position du Parlement européen favorable aux organismes modifiés que M. Barroso tient tant à introduire en Europe.

Wij houden vast aan ons standpunt over de invoer en het gebruik van alle gemodificeerde materialen, levensmiddelen en diervoeders, en ik zou nooit voor een verslag kunnen stemmen dat, voor het eerst, uitdrukking geeft aan de positieve houding van het Europees Parlement tegenover genetisch gemodificeerde producten, die de heer Barroso met zoveel ijver in Europa tracht te introduceren.


− (EN) Bien que favorables à la coopération entre États membres dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ), les conservateurs britanniques votent contre cette résolution, car nous restons fermement opposés à toute demande d’harmonisation supplémentaire dans le domaine de l’ELSJ.

– (EN) Hoewel we voor samenwerking tussen lidstaten in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) zijn, stemmen de conservatieven van het Verenigd Koninkrijk tegen deze resolutie, omdat we consequent tegen oproepen tot verdere harmonisering op het gebied van RVVR gekant blijven.


est fermement convaincu que la réduction de l'écart salarial entre les femmes et les hommes demeure un véritable problème qui doit être résolu et réitère les demandes formulées par le Parlement à la Commission, dans sa résolution de 2008, de présenter au Parlement une proposition législative sur la révision de la législation actuelle relative à l'application du principe de l'égalité des rémunérations masculines et féminines, en tenant compte des recommandations figurant dans l'annexe à sa résolution de 2008;

is er vast van overtuigd dat het gelijktrekken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen een echt probleem blijft dat overwonnen moet worden, en herhaalt het verzoek aan de Commissie in zijn resolutie van 2008 om bij het Parlement een wetgevingsvoorstel in te dienen betreffende de herziening van bestaande wetgeving met betrekking tot de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor vrouwen en mannen, rekening houdend met de aanbevelingen in de bijlage bij de ...[+++]


Nous restons fermement convaincus que la résolution des conflits gelés et le développement de la démocratie et de l’économie de marché dans les pays de la région sont le meilleur moyen de garantir un voisinage stable, pacifique et prospère pour l’UE comme pour la Russie.

We houden vast aan ons standpunt dat de oplossing van de bevroren conflicten en de ontwikkeling van de democratie en de markteconomie in de landen van de regio de beste manier zijn om een stabiele, vreedzame en welvarende nabuuromgeving voor de EU én Rusland te creëren.


Avant tout, nous restons fermement attachés au multilatéralisme.

Wij blijven in de eerste plaats een groot voorstander van het multilateralisme.


Dans sa résolution du 5 juillet 2001 portant sur la communication de la Commission précitée, le Parlement européen soutient fermement la nécessité d'une directive sur les déchets des industries extractives.

In zijn resolutie van 5 juli 2001 met betrekking tot die mededeling acht het Europees Parlement een richtlijn betreffende afval van de winningsindustrieën dringend geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution et restons fermement ->

Date index: 2023-12-01
w