Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans que cela entrave cependant » (Français → Néerlandais) :

Rappelant que l'article 30 de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie punit de sanctions pénales les membres des conseils d'entreprise ayant communiqué ou divulgué abusivement des renseignements dont ils ont eu connaissance par leur mandat exercé au sein d'un conseil d'entreprise et que cet article implique, d'une façon générale, une obligation de discrétion au sujet des informations reçues par ces membres dans l'exercice de leur mission sans que cela entrave cependant les communications normales entre ces membres et leurs mandants,

Overwegende dat artikel 30 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven in strafsancties voorziet voor de leden van de ondernemingsraden die inlichtingen, waarvan zij kennis hadden wegens de door hen in de schoot van een ondernemingsraad uitgeoefende mandaten, wederrechtelijk hebben meegedeeld of ruchtbaar gemaakt, en dat dit artikel op algemene wijze een verplichting inhoudt van discretie omtrent de inlichtingen welke deze leden in de uitoefening van hun opdracht ontvangen, zonder dat zulks evenwel de normale mededelingen tussen deze leden en hun opdrachtgevers mag belemmeren,


Cela mérite cependant d’être étudié et discuté de manière plus approfondie.

Hiervoor is echter nog nader onderzoek en overleg nodig.


[15] Cela peut cependant ne pas s'appliquer aux contrats d'étude si les parties intéressées sont en situation de présenter ultérieurement des offres en vue de l'exécution des travaux.

[14] Voor studiecontracten kan dit echter onwenselijk zijn wanneer de belanghebbenden naderhand misschien op de opdracht inschrijven.


Tout cela dépendra cependant de la technique qui sera finalement choisie et de la complexité de la mise en oeuvre.

Dit alles is echter afhankelijk van de techniek die uiteindelijk wordt weerhouden en de complexiteit van de uitvoering.


- La mobilité sur notre marché du travail est plutôt limitée dans une perspective internationale et cela entrave le recrutement de travailleurs âgés.

- De mobiliteit op onze arbeidsmarkt is in internationaal perspectief eerder beperkt, en dat belemmert ook de aanwerving van ouderen.


Cela arrive cependant très rarement.

Dit komt slechts zeer zelden voor.


Quelques obstacles entravent cependant l'incorporation des insectes dans la production d'aliments pour le bétail : - une connaissance insuffisante des risques éventuels; - la nécessité d'organiser une production à grande échelle ; - l'interdiction à ce jour, par la législation européenne, de l'utilisation d'insectes comme ingrédient de base pour la production d'aliments pour le bétail.

Er zijn echter enkele zaken die het gebruik van insecten in veevoeders belemmeren: - er is onvoldoende kennis over mogelijke risico's; - grootschalige productie is noodzakelijk; - de Europese wetgeving verbiedt tot op heden het gebruik van insecten als grondstof in veevoeders.


Une exception à cela a cependant été faite pour le remboursement des frais de déplacement, pour un maximum de 2.000 kilomètres par an et par volontaire.

Een uitzondering wordt daarbij evenwel gemaakt voor de terugbetaling van de vervoerskosten, voor maximaal 2.000 kilometer per jaar en per vrijwilliger.


L'inefficacité du suivi judiciaire entrave cependant la lutte contre le trafic de stupéfiants, qui reste un grave problème.

Een gebrek aan doeltreffende gerechtelijke follow-up verhindert echter de strijd tegen drugshandel, die een ernstig probleem blijft vormen.


Cela peut cependant se révéler problématique si l'employeur n'a pas connaissance des autres emplois du travailleur.

De handhaving kan echter problematisch zijn als de werkgever niet op de hoogte is van de andere baan (banen) van de werknemer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans que cela entrave cependant ->

Date index: 2021-08-08
w