Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services de police se montrent plutôt réticents » (Français → Néerlandais) :

Dans cette optique, nous estimons donc que l'argument invoqué pour justifier une transcription partielle, à savoir que « les services de police se montrent plutôt réticents à exécuter une telle mesure, surtout en raison du travail considérable qu'elle entraîne », ne contrebalance pas les objections émises ci-dessus, notamment quant au respect des droits de la défense.

Binnen deze optiek zijn we dan ook van oordeel dat het argument welke aan de grondslag ligt om slechts tot gedeeltelijke overschrijving over te gaan, met name « dat de politiediensten eerder weigerachtig staan tegenover de uitvoering van zo'n maatregel, vooral vanwege het vele werk dat ermee gepaard gaat », niet opweegt tegen bovenstaande bedenkingen en in het bijzonder de inachtneming van de rechten van verdediging.


M. Hébrant répond que la chirurgie esthétique n'est pas reconnue légalement en tant que telle et qu'il y a dans les hôpitaux de nombreux chirurgiens qui se montrent plutôtticents à cet égard parce que si une législation devait voir le jour, ils seraient amenés à devoir partager une partie du gâteau.

De heer Hébrant antwoordt dat de esthetische chirurgie als dusdanig niet wettelijk erkend is en dat er in de ziekenhuizen heel wat chirurgen zijn die hier eerder weigerachtig tegenover staan omdat zij dan een stuk van de taart zouden moeten delen wanneer er een wetgeving ontstaat.


Le docteur Verpale fait remarquer que ce sont souvent les hôpitaux réguliers qui se montrent plutôtticents à conclure des accords de coopération avec des établissements privés, probablement parce qu'ils y voient une concurrence pour leurs propres activités.

Dr. Verpale wijst erop dat het vaak de reguliere ziekenhuizen zijn die zich eerder weigerachtig opstellen om samenwerkingsverbanden aan te gaan met private instellingen, mogelijk omdat ze dit als concurrentie beschouwen voor hun eigen activiteiten.


Les services de police sont ressentis plutôt comme des services qui mettent les citoyens en danger par leur attitude agressive, que comme protecteurs.

De politiediensten worden door hun agressieve houding meer ervaren als diensten die de burgers in gevaar brengen dan als beschermers.


Les services de police sont ressentis plutôt comme des services qui mettent les citoyens en danger par leur attitude agressive, que comme protecteurs.

De politiediensten worden door hun agressieve houding meer ervaren als diensten die de burgers in gevaar brengen dan als beschermers.


Enfin, même si normalement chaque partenaire de la banque de données F.T.F. reste le point de contact pour ses homologues étrangers, il est possible que, par exemple, un service de police obtienne en échange, lors de sa communication vers un service étranger, des données et informations qui concernent plutôt un renseignement incorporé dans la banque de données F.T.F. par la sûreté de l'Etat.

Ten slotte, zelfs wanneer elke partner van de gegevensbank F.T.F normaliter het contactpunt blijft voor zijn buitenlandse corresponderende diensten, is het mogelijk dat een politiedienst bijvoorbeeld naar aanleiding van zijn mededeling naar een buitenlandse dienst, per kerende gegevens en informatie ontvangt die eerder een inlichting betreffen die door de Veiligheid van de Staat in de gegevensbank F.T.F. werd ingevoegd.


Les derniers chiffres de la police fédérale concernant le service interne d'aide psychologique visant précisément le nombre de suicides au sein de la police en 2015 semblent plutôt rassurants, même si chaque cas est effectivement dramatique.

De jongste cijfers van de interne dienst voor psychologische bijstand van de federale politie met betrekking tot het aantal zelfdodingen bij de politie in 2015 lijken veeleer geruststellend, al is elk geval natuurlijk dramatisch op zich.


7. Certains policiers se montrent très cyniques à l'égard des personnes qui déposent une plainte contre des actes de cybercriminalité auprès d'un service de police.

7. Sommige politiemensen reageren zeer cynisch wanneer een betrokkene klacht neerlegt bij de politie.


1. Les résultats figurant dans la feuille "Prov_an" montrent qu'un total de 124 faits pour violence contre les métiers d'intérêt général a été enregistré dans les trains en 2012 par les services de la police intégrée.

1. De resultaten die u vindt in het blad "Prov_an" geven een totaal van 124 geweldsfeiten tegen beroepscategorieën van algemeen belang dat in 2012 in de treinen werd geregistreerd door de Geïntegreerde Politie.


Ces chiffres nous montrent que la problématique des drogues reste une priorité pour les services de police afin d’assurer les saisies de drogues.

De cijfers laten ons zien dat de politiediensten de drugsproblematiek als een prioriteit aanpakken om inbeslagnames van drugs te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de police se montrent plutôt réticents ->

Date index: 2023-11-12
w